雪落梅

素寒然羽風(fēng),娥眉雪空留。 天不挽回人間自飄柔,雪沾瑟石寒冽仍存中。 一粒雪,再回頭,落地輕聲盈盈。 澒洞延方展,冱花哨,現(xiàn)冰凌。
游遍竑天地,踽落滿(mǎn)枝頭。 委綻紅塵暮墜輕嘆聲,翩躚歲月寒冬如水流。 孤身走,恝置后,白梅飄落俜俜。 此天不中留,化微珠,端云夢(mèng)。
譯:
白色的寒氣羽化了風(fēng),美麗的雪在空中短暫停留。上天不挽留她,她就在人間飄柔的落下,雪花沾在白色的石頭上發(fā)出微微的響聲,寒氣就在其中萌發(fā)。一粒小雪花在空中上下飛舞著,盈盈的身姿輕輕的落地聲。雪花彌漫著向四面八方飄去,碰到了鮮艷美麗的大地,就出現(xiàn)了一朵朵冰凌花。
雪花在廣大的天地間游走,孤單的落在了枝頭上。委屈的在紅塵間綻放,到了暮垂之時(shí)發(fā)出輕輕的嘆息聲,雪花飄逸的飛舞著但寒冬歲月就像流水一般快速消逝著。孤身一人行走著,淡然的看待身后,卻見(jiàn)一朵白色的梅花孤單的落下。這片天地留不下她,她就變幻成一滴小水珠,到云端做著下一個(gè)夢(mèng)。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.efolxx85b.com/subject/3880742/