長(zhǎng)歌行
霞光萬(wàn)丈,日月相對(duì),錢塘自古繁華。長(zhǎng)龍飛馳,遠(yuǎn)山遙望;目光窮盡,前雪暫留余痕;如繁星落塵,帶連群山,輝映大千云霓;此可謂一秀也。遠(yuǎn)離市喧,至近人跡罕處;遠(yuǎn)山腰若云霧,其狀不可分,蓋以水氣所致也;其又與雪相應(yīng),時(shí)若輕紗飄渺,浮于山間;又若瀑布高懸,飛流之下,可謂二秀也。曾幾暢游西湖,正直雪飛時(shí)節(jié);徒步潛行,亦如泛舟,時(shí)感古人所行。都言出落若西子,以我觀之,非若如此,古之大家不乏有言過(guò)之閑,而西子之美多留有文賦彰顯,以一而千百,后世多為傳頌;古之又有美景良辰,景好人佳,更兼美酒,難免人之自醉。而今商賈之氣,日趨于彌,投機(jī)逐利之徒,遠(yuǎn)勝過(guò)西湖之景,此三秀已絕世。古之風(fēng)雅,也唯有文賦詩(shī)詞以邀共賞?!椅礆q末,入卞梁城。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.efolxx85b.com/subject/3842960/