留給孩子的記憶之:伊呀的相關(guān)文章
留給孩子的記憶之:伊呀伊,在我老家就是媽媽?zhuān)掖蛐〗心赣H為伊。江南的方言很有些凌亂,不同的鄉(xiāng)鎮(zhèn)都有明顯的不同,對(duì)母親的稱(chēng)呼也不一致,我所在的鄉(xiāng)稱(chēng)母親大體都叫伊,還拖長(zhǎng)了音叫“伊呀”。不過(guò),80年代以后出生的孩子改叫媽了。外公有六女,然而再多的女兒也抵不上一個(gè)兒子,在農(nóng)村沒(méi)有兒子就要受欺凌。父親分配到…閱讀全文