《朗讀者》讀后感的相關(guān)文章
同學(xué)給我推薦了一本德國(guó)本哈德。施林克的中文譯本《朗讀者》。讀完這本書(shū)的感受,用一個(gè)簡(jiǎn)練而準(zhǔn)確的詞來(lái)形容就是“掩卷沉思”。就像看完一場(chǎng)好電影,走出影院,心仍停留在銀幕上的某個(gè)場(chǎng)景,又或者聽(tīng)完一張唱片,關(guān)掉機(jī)器,依然余音繚繞一樣。合上《朗讀者》就是這種感覺(jué)。我并未能像書(shū)的結(jié)尾說(shuō)到那樣——每一個(gè)讀者都會(huì)把…閱讀全文