国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

日本人也愛看中國劇 而且譯名中二感滿滿

2019-01-16 12:14 作者:新宿站  | 我要投稿

我們現(xiàn)在除了追美劇、韓劇,也會看日劇??赡苡卸鄧硕疾恢?,其實日本人對中國的古裝劇,宮斗劇情有獨鐘!為什么這么說,因為到了晚上黃金檔時間8,9點前后,很多日本電視臺都會播放中國古裝劇的??!而且是日語配音~說真的,長期被日本文化輸出的我們,這一波不虧!

就拿去年的火爆電視劇《延禧攻略》最近也登錄了日本,但是它們在日本的中二譯名卻引起了網(wǎng)友們的吐槽,下來就一起來看那些在日本上映的國產(chǎn)作品都有什么奇葩的譯名吧~

《延禧攻略》——《瓔珞~燃燒紫禁城的逆襲王妃~》



《還珠格格》?《還珠姬》

嗯....如果要我把日語翻譯成中文的話就是“還珠公主”了~


《后宮甄嬛傳》?《宮廷爭霸女》

這名字?。?!霸氣



《步步驚心》?《宮廷女官若曦》



瑯琊榜?《瑯琊榜~麒麟子 風(fēng)云起》


《陸貞傳奇》→《后宮的淚》



《楚漢傳奇》→《劉邦項羽~王的戰(zhàn)爭》


 

除了電視就,還有電影的譯名更是讓人感到虎軀一顫

《精武門》?《龍的憤怒鐵拳》

看起來就想熱血漫畫的封面啊


《唐伯虎點秋香》?《詩人的大冒險》

確實!冒險!


《九品芝麻官之白面包青天》?《廣州殺人事件》

古代柯南穿越啦~!?。?!


看到這里不禁地感嘆一下...好中二啊?。?!


日本人也愛看中國劇 而且譯名中二感滿滿的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
屏东县| 米脂县| 旌德县| 务川| 秭归县| 广安市| 晋中市| 邯郸市| 葵青区| 哈巴河县| 交城县| 敦煌市| 大田县| 永和县| 安平县| 蕉岭县| 阿拉尔市| 余干县| 阿合奇县| 萨迦县| 晋州市| 方山县| 闵行区| 肥乡县| 屏边| 桑日县| 钟祥市| 博乐市| 凭祥市| 体育| 合作市| 措勤县| 青神县| 萨嘎县| 隆德县| 突泉县| 航空| 仪陇县| 平乐县| 桃园县| 恩平市|