Warframe【熱修】31.0.1:《新紀(jì)之戰(zhàn)》
2021-12-16 07:03 作者:jxtichi012 | 我要投稿

主更新日志在這里:


《新紀(jì)之戰(zhàn)》:熱修 31.0.1
改動:
??購買了航道星艦但還沒有安裝圣物裝置密鑰的玩家現(xiàn)在有資格玩《新紀(jì)之戰(zhàn)》系列任務(wù)了。
??這修正了尚未安裝圣物裝置密鑰的玩家被鎖在《新紀(jì)之戰(zhàn)》系列任務(wù)之外,直到他們安裝好之后才能進(jìn)行任務(wù)的問題。
修正:
??修正了在《新紀(jì)之戰(zhàn)》系列任務(wù)期間于登錄后發(fā)生的一個崩潰問題。
??修正了在試圖對阿耶檀識塑像進(jìn)行標(biāo)記定位時出現(xiàn)的一個崩潰問題。
??修正了《新紀(jì)之戰(zhàn)》系列任務(wù)的相關(guān)問題,這些問題因?yàn)閯⊥冈蚰壳斑€不能說明。?
??修正了玩家在放置《新紀(jì)之戰(zhàn)》社區(qū)展示圖裝飾后可能會處于界面鎖定狀態(tài),導(dǎo)致無法放置其他裝飾品的問題。?
??修正了在捕魚界面的同時發(fā)生主機(jī)遷移而產(chǎn)生的無害腳本錯誤問題。
??修正了船員通訊在觸發(fā)時的一個腳本錯誤問題。
??修正了施展技能時的一些腳本錯誤問題。?
??修正了缺失的本地化翻譯問題。?

翻譯手記連載篇

Izvara 自在披飾
被選為保護(hù) Orokin 議會執(zhí)行者的 Tenno,才能穿上這件專屬服飾。
猜測是梵語,自在的意思,梵語:?????,羅馬化:ī?vara;巴利語:issara,音譯伊濕伐羅,印度教和佛教用語,又作無礙、縱任,即自由自在,做任何事均無障礙;梵語還表示主人、祜主,故又可譯為自在主、自在祜主,印度教譯為上主。
所以給予其名自在披飾。
標(biāo)簽: