《寶可夢(mèng)》來源與生態(tài):電耗子皮卡丘,為何沒老鼠該有的樣子?
皮卡丘,作為《寶可夢(mèng)》系列的招牌,擁有著其它寶可夢(mèng)都無法比得上的人氣,甚至曾經(jīng)(現(xiàn)在倒不一定了)家喻戶曉的存在,對(duì)于這樣一只大家都熟悉得不能再熟悉的存在,卻很難有人能說得出來到底皮卡丘像什么,而后面根據(jù)其體態(tài)比較接近于現(xiàn)實(shí)的嚙齒動(dòng)物,所以皮卡丘也就被一只叫做“電耗子”,大部分人也把皮卡丘視為是以老鼠為原型而設(shè)計(jì)出來的寶可夢(mèng),但是,皮卡丘和老鼠的區(qū)別其實(shí)也很大,那么,是不是說明其實(shí)它不是耗子?
PS:本文純屬個(gè)人看法,如有錯(cuò)誤,敬請(qǐng)指正。
不是老鼠為什么叫“鼠寶可夢(mèng)”?

如果說皮卡丘不是老鼠的話,那么在分類上就有一點(diǎn)比較矛盾的地方,那就是它被分類為“鼠寶可夢(mèng)”,這恰好不久說明了皮卡丘確確實(shí)實(shí)是只電耗子嗎?雖然生物學(xué)上單單的“鼠”更多情況下代表的是鼠科,但是實(shí)際上有不少非鼠科成員名字里也帶有“鼠”字,比如鼴形鼠科、松鼠科等等,而有意思的是,如果結(jié)合皮卡丘被設(shè)計(jì)出來的經(jīng)歷,最接近皮卡丘的確確實(shí)實(shí)是體態(tài)與其不太像的松鼠而非老鼠,而這就和皮卡丘的設(shè)計(jì)者西田敦子有關(guān)了。

西田敦子當(dāng)初在設(shè)計(jì)皮卡丘的時(shí)候并沒有具體聯(lián)想到現(xiàn)實(shí)中的哪種生物,但是在一些形象以及細(xì)節(jié)的參考上,西田敦子說到了其是借鑒了松鼠,比如看起來較為蓬松的尾巴,只是為了強(qiáng)調(diào)電系所以皮卡丘的尾巴形狀成了閃電狀,但是,關(guān)乎皮卡丘的命名,來自日文的ぴかぴか(閃閃發(fā)光)和 ちゅう(鼠叫聲),這并非是松鼠特有的聲音,據(jù)西田敦子所述,這并非是真的來自于老鼠,而只是單純覺得這樣命名的話會(huì)更好聽,也因?yàn)槿×诉@個(gè)名字,所以皮卡丘才有了“鼠寶可夢(mèng)”的分類(上圖為現(xiàn)實(shí)的松鼠)。

皮卡丘的臉部有兩個(gè)很明顯的紅色原型花紋為它的可愛度增色不少,而設(shè)定上這部位算是皮卡丘的頰囊所在位置,頰囊又稱為食囊,指動(dòng)物的口腔內(nèi)兩側(cè)一種特殊的囊狀結(jié)構(gòu),這方便它們把食物儲(chǔ)存在嘴巴里,我們可以看到鼠類以及松鼠經(jīng)常嘴巴鼓鼓的,就是因?yàn)樗鼈兊念a囊貯藏了很多的食物,而頰囊并非只有嚙齒動(dòng)物才有,一些靈長(zhǎng)類動(dòng)物比如獼猴也具備,不過,皮卡丘雖然有著電系的頰囊特征,卻并沒有“頰囊”這個(gè)特性。
皮卡丘或許作為食物更好一些?

在百科上的說法中,其實(shí)皮卡丘最接近的原型應(yīng)該是在日本類似“大福”的東西,它是一種點(diǎn)心,如果換成中國的叫法的話可能小伙伴們就清晰一些了,在中國一般大福會(huì)被稱之為團(tuán)子或者是糯米團(tuán)子,是一種加入紅豆餡的麻糬,至于皮卡丘到底為什么像這個(gè)東西,,小二也不太清楚,特別是網(wǎng)上查了之后也沒有相關(guān)的說法,小二猜測(cè)可能是日本那邊的大福會(huì)有部分捏成類似現(xiàn)實(shí)小動(dòng)物的模樣,而皮卡丘就是基于這種來創(chuàng)作的,不過小二也不確定,所以還有待證實(shí)(上圖為日本點(diǎn)心大福)。
當(dāng)然了,現(xiàn)在說皮卡丘到底和現(xiàn)實(shí)有什么聯(lián)系,意義其實(shí)也不算很大了,因?yàn)楝F(xiàn)在皮卡丘本身也算是自成一個(gè)屬于自己的標(biāo)志了。最后提一嘴,極巨化的皮卡丘沒有加入什么新的元素,只是為了趨近于無印篇一開始比較肥胖的皮卡丘,賣一下情懷,,