“作”和“做”
如果認(rèn)真“做作”的話,這“作”、“做”二字確實(shí)讓人頭疼。不用說是我們這些普普通通寫字作文的人了,假若有興趣仔細(xì)考察一下以博聞強(qiáng)記、洞幽燭微而著稱于世的錢鐘書《七綴集》,或者細(xì)膩縝密、清通如水、為人欽敬的呂叔湘《漢語語法分析問題》,或者殫精竭思、求人求己都很嚴(yán)的李榮《文字問題》,你會(huì)發(fā)現(xiàn),三位名家在“作”、“做”二字的使用上,也并非那么“循規(guī)蹈矩”,要不你就會(huì)懷疑排版工用心不及。
所以,有人提出將“作”、“做”二字合并,提倡廢除“做”字,理由是古代有“作”而無“做”照樣寫文章。而且特別指出,只有一個(gè)詞會(huì)給一律寫“作”帶來困擾,這就是“做作”一詞,但我們的古人似乎早已碰到了這個(gè)問題,已經(jīng)準(zhǔn)備了一個(gè)語言中難得一見的完全同義詞“造作”。
是否合并,那不是我們平民百姓的事,但在未合并之前,我們不妨探討一下二者的簡單區(qū)分方法。
一、人們公認(rèn)的三種較為簡單的區(qū)分方法:
在現(xiàn)代漢語的書面形式中,“作”、“做”既沿襲了歷史上的習(xí)慣用法,又有所規(guī)范。“作”、“做”的用法大致如下。
第一種區(qū)分方法:從語義內(nèi)容進(jìn)行區(qū)分。這也是人們最推崇的一種方法。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
1、“作”表述的動(dòng)作性不強(qiáng),意義比較抽象、泛化。
如:作案、作保、作弊、作惡、作風(fēng)、作梗、作價(jià)、作臉、作數(shù)、作速、作為、作偽、作用、作證、作準(zhǔn)(作數(shù))、炒作、合作、協(xié)作、運(yùn)作、惡作劇。
2、“做”表述的動(dòng)作性強(qiáng),意義比較具體、實(shí)在。
如:做飯、做菜、做鬼臉、做家務(wù)、做手勢、做姿勢、做游戲、做針線、做買賣、做生意。
第二種區(qū)分方法:從語體色彩進(jìn)行區(qū)分。
呂叔湘先生指出,“區(qū)別的辦法基本上還是用‘文’和‘白’做標(biāo)準(zhǔn)……”。所謂的的“文”,即“書面語言”;“白”即“北方白話”。也就是說,“作”多用于具有書面語色彩的詞語,尤其是文言詞語。
如:作成(成全)、作罷、作別、作答、作伐、作廢、作古、作踐、作結(jié)(收尾)、作亂、作孽、作陪、作祟、作態(tài)、作息、作謝、作業(yè)、作揖、作俑、作戰(zhàn)、操作、創(chuàng)作、動(dòng)作、耕作、工作、勞作、寫作、制作。
成語幾乎全用“作”。
如:當(dāng)牛作馬、敢作敢當(dāng)、敢作敢為、故作高深、胡作非為、矯揉造作、苦中作樂、弄虛作假、述而不作、無惡不作、為非作歹、為虎作倀、為人作嫁、惺惺作態(tài)、尋歡作樂、以身作則、自作聰明、自作多情、自作自受、作惡多端、作法自斃、作壁上觀、作奸犯科、作繭自縛、作如是觀、作善降祥、作威作福。
而“做”則多用于具有口語色彩的詞語。
如:做鬼、做媒、做夢、做買賣、做眉眼(使眼色)、做圈套、做人情、做生意、做手腳。
第三種區(qū)分方法:從語法特征進(jìn)行區(qū)分。
1、賓語是雙音節(jié)動(dòng)詞,多用“作”,在這種情況下,賓語成為名物化的動(dòng)名詞,“作”的動(dòng)詞性已經(jīng)虛化。
如:作報(bào)告、作測試、作比較、作補(bǔ)充、作變動(dòng)、作處理、作點(diǎn)撥、作調(diào)查、作斗爭、作分析、作貢獻(xiàn)、作回應(yīng)、作介紹、作解釋、作決定、作努力、作判斷、作思考、作說明、作調(diào)整、作妥協(xié)、作犧牲、作修正、作演講、作咨詢。
不過,上述詞組中的“作”,現(xiàn)在也用“做”,但依過去慣例一般用“作”。
2、賓語是雙音節(jié)名詞,多用“做”,表示做某件事或某方面的事。
如:做工程、做功課、做記號、做家務(wù)、做課題、做事情、做事業(yè)、做物業(yè)、做項(xiàng)目、做學(xué)問、做業(yè)務(wù)。
至于常用的“作出”一語,用法與前者大體相同。一般帶雙音節(jié)動(dòng)詞,如“作決定”、“作努力”,也可以說成“作出決定”、“作出努力”;少數(shù)情況帶雙音節(jié)名詞,如“作出成績”、“作出結(jié)論”等?!白鞒觥迸c“做出”,可以通用,但用“作出”更合乎書面語的特點(diǎn)和使用習(xí)慣。
另外,作單音節(jié)動(dòng)詞而不帶賓語,一般用“做”。例如:做好、做成、做實(shí)(將事情做得扎實(shí)、落實(shí))、做完、做得好、做大做強(qiáng)、做到老(學(xué)到老)。
此外,與后面帶“作”的詞語搭配,一般用“做”,而不再用“作”。例如:做作、做作業(yè)、做動(dòng)作、做工作、做作文、做小動(dòng)作。
讀到此,倘若您已經(jīng)對“作”、“做”二字的用法大體有所了解,下列的文字就大可不必再費(fèi)時(shí)、費(fèi)力了。但若仍有興致,接著讀下去,也許會(huì)有更多收益。
二、從詞義上再行綜合分析、比較:
從詞義分別來看,“作”、“做”各有適用范圍,又有交叉重疊。
1、只用“作”或多用“作”:
1)“起(起身、興起、出現(xiàn)、發(fā)作等)”之義,只用“作”。例如:日出而作、興風(fēng)作浪、槍聲大作、振作,以及作怪、作嘔、作響、隱隱作痛、勃然作色等。至于“作聲”與“做聲”,《現(xiàn)代漢語詞典》只收“做聲”,但“默”字條的用例有“默不作聲”;《辭海》只收“作聲”;《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》以“作聲”為正條兼收“做聲”;《漢語大詞典》二者均收且釋義相同。因此,二者通用,并可優(yōu)先選用“作聲”。
2)“寫作、創(chuàng)作”之義,“作”、“做”習(xí)慣用法有別。作家、作者、作畫、作曲、作文(寫文章)、作序、作傳(寫傳記)等,依慣例用“作”。作詩,依慣例多用“作”,但用“做”也無不可,《現(xiàn)代漢語詞典》“做”字條就以“做詩”為用例。后面是雙音節(jié)詞或多音節(jié)短語,常用“做”。例如:做文章(寫文章)、做小說、做一張畫、做一篇序、做幾首詩、做兩支曲子等。做文章、大做文章,比喻抓住一件事加以炒作或借題發(fā)揮,均用“做”。
“書寫”之義,只用“作”。例如:“倉促,也作倉猝?!?/p>
“作品、文章”之義,只用“作”。例如:作文(學(xué)生作為練習(xí)所寫的文章)、大作、仿作、佳作、杰作、力作、擬作、偽作、習(xí)作、原作、著作、拙作、詩作、劇作、處女作、代表作做飯等。
3)“當(dāng)成、作為”之義,多用“作”。例如:成語“過期作廢”、“認(rèn)賊作父”、“作死馬醫(yī)”(俗語為“死馬當(dāng)活馬醫(yī)”),均用“作”。這與“作”很早就有“當(dāng)成、作為”之義有關(guān)。例如,《尚書•舜典》中就有“樸作教刑(以木條抽打作為學(xué)校的刑罰)”之語。據(jù)此,“以理論作指南”等,一般用“作”。但這也不是絕對的,如前面引用的呂叔湘先生的話:“區(qū)別的辦法基本上還是用‘文’和‘白’做標(biāo)準(zhǔn)……”
“作為”不論是表示行為,還是表示作出成績或可做的事;也不論用于“當(dāng)成”之義,還是用于“就人的某種身份或事物的某種性質(zhì)而言”之義:都只用“作”。出版物上時(shí)有將“作為”誤為“做為”的情況?!白鳛椤苯^不能寫成“做為”,所作所為、有所作為、無所作為、大有作為,均用“作”。
2、只用“做”或多用“做”:
1)“制作、制造”之義,除保留的成語和其他書面詞語外,現(xiàn)在通行用“做”,而不再用“作”。例如:做家具、做軟件、做衣服。
2)“當(dāng)、充任、擔(dān)任”之義,現(xiàn)在多用“做”。例如:做官、做榜樣、做惡人、做好人、做母親、做奴隸、做職員、做商人、做一日和尚撞一日鐘?!白霭椤?、“做客”、“做賊心虛”,又分別寫成“作伴”、“作客”、“作賊心虛”,兩種詞形可通用?!冬F(xiàn)代漢語詞典》選取前一種詞形,而《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》選取后一種詞形,《漢語大詞典》則兩種詞形均收?!缎氯A詞典》“作伴”、“做伴”均未收;只收“作客”、“作賊心虛”,而未收“做客”、“做賊心虛”。
3)“結(jié)成某種關(guān)系”之義,“舉行、舉辦”之義,均用“做”。前者如:做親、做夫妻、做搭擋、做對頭、做鄰居、做朋友。后者如:做壽、做禮拜、做滿月、做彌撒、做生日、做筵席。
3、“作”、“做”有大致分工
1)“從事某種活動(dòng)”之義,或用“作”或用“做”,或通用。“作”多用于一般性的活動(dòng),且動(dòng)作性不強(qiáng),其用法與“進(jìn)行”相當(dāng),意義很虛。例如:作安排、作采訪、作承諾、作沖刺、作溝通、作構(gòu)思、作觀察、作擴(kuò)展、作檢討、作交代、作交流、作思考、作提示、作修改、作要求、作引導(dǎo)、作注釋、作指示。其中的“作”,現(xiàn)在也常用“做”。
“做”多用于具體性的事務(wù)或職業(yè)性、專業(yè)性的工作。例如:做工、做課(舉行示范性或?qū)嶒?yàn)性的公開課)、做活兒、做題、做藥(從事藥物推銷工作)、做賬、做保險(xiǎn)、做慈善事業(yè)、做廣告、做卡片、做建材生意、做IT、做樓盤、做手術(shù)、做網(wǎng)頁、做房地產(chǎn)、做保養(yǎng)、做交易、做實(shí)驗(yàn)、做營銷、做運(yùn)動(dòng)。
“做事”一詞,現(xiàn)在只用“做”?!白鲋鳌迸c“作主”,兩種詞形可通用?!冬F(xiàn)代漢語詞典》采用的是“做主”,而《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》以“作主”為正條兼收“做主”,《漢語大詞典》則不分正、副條兼收“作主”、“做主”。
“處理事情或制作物品的方法”之義,現(xiàn)在通行用“做法”,而不用“作法”。但“作文或作畫的方法”與“施展法術(shù)”兩義,只用“作法”,而不用“做法”。出自《史記•商君列傳》的成語“作法自斃”,意為自己立法反而使自己受害,也不能用“做”。
“作派”與“做派”,用法有別。作派,指派頭即故作的姿態(tài)、架勢,又指作風(fēng)或做法。做派,即做功,指戲曲表演中演員的動(dòng)作和表情。
做功,或指戲曲表演中演員的動(dòng)作和表情,或指物理學(xué)上力使物體在力的方向上發(fā)生移動(dòng),只能用“做”。
2)“假裝、做作”之義,多用“作”。如前面所舉的“裝模作樣”、“裝聾作啞”、“裝腔作勢”,現(xiàn)在通行用“作”,而不用“做”。造作、作態(tài)、故作姿態(tài)、強(qiáng)作笑顏,只用“作”。作開心狀、作痛苦狀之類,因具有書面語色彩而多用“做”,但用“做”也不是絕對不行,《現(xiàn)代漢語詞典》“做”字條就有“做痛苦狀”的用例。做樣子、做姿態(tài),則用“做”?!氨硌荨敝x,有“做戲”一詞,用“做”;成語“逢場作戲”,用“作”。來自港臺(tái)的半意譯半音譯詞“作秀(putonashow)”,也可寫為“做秀”。
4、“作”、“做”可以通用:
1)“用做”之義,“作”、“做”一般通用?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(2005年第6版)將“做”字條的義項(xiàng)⑥釋為“當(dāng)做”,并舉例:“樹皮可以~造紙的原料|這篇文章可以~教材?!庇玫氖恰白觥薄6掇o?!贰皾M江紅”詞條:“植物名……全草可作魚類和家畜的飼料……”用的是“作”。做抵押、做紀(jì)念等,也可用“作”。但“副詞作狀語”之類,依慣例,用“作”而不用“做”。
2)“成、為”之義,“作”、“做”通用。其用法是附在其他動(dòng)詞之后構(gòu)成動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu),后面帶名詞或名詞性短語,表示行為或動(dòng)作的結(jié)果。這種用法出于北方白話,因此用“做”字有更強(qiáng)的理據(jù)性?!稘h語大詞典》就以“當(dāng)做”為正條,而以“當(dāng)作”為副條,這是有詞源根據(jù)的。但在實(shí)際運(yùn)用中,這一義項(xiàng)用“作”反而更為普遍,因此“作”、“做”可通用。《現(xiàn)代漢語詞典》“當(dāng)做”、“當(dāng)作”均未收,但其1996年第3版、2002年第4版均將“看”字條下的“看做”詞條釋為“當(dāng)做”,而將“作”字條的義項(xiàng)⑥釋為“當(dāng)作;作為”,在“作”、“做”用法的處理上并不統(tǒng)一(《現(xiàn)代漢語詞典》2005年6版已作修改)。而《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》“當(dāng)做”、“當(dāng)作”均未收,但在“看”字條下收“看作”為正條,釋義為“看成、當(dāng)作”,并在“看做”詞條后注明:“現(xiàn)在一般寫作‘看作’”;《新華詞典》“當(dāng)做”、“當(dāng)作”均未收,但將“作”字條的義項(xiàng)⑤釋義為“當(dāng)作;作為”。其實(shí)比做、變做、當(dāng)做、叫做、看做、視做、算做、寫做、用做、裝做等,其中的“做”,都可以換成“作”,甚至可以優(yōu)先選用“作”,因?yàn)檫@有詞頻統(tǒng)計(jì)的可靠依據(jù)。以《人民日報(bào)》1995年至2000年約3億字的全部文本為基礎(chǔ)語料進(jìn)行統(tǒng)計(jì),結(jié)果是:當(dāng)作2240(數(shù)字表示詞頻。下同),當(dāng)做500;看作1073,看做199……前一種詞形的使用頻度遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于后一種詞形(見國家語委“八五”規(guī)劃重點(diǎn)項(xiàng)目子項(xiàng)目《現(xiàn)代漢語異形詞規(guī)范詞典》,上海辭書出版社2002年版)。因此“當(dāng)作”等不僅與“當(dāng)做”等通用,而且更切合語言文字應(yīng)用的實(shí)際情況。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.efolxx85b.com/subject/6066/