寂寞和寧靜
寂寞和寧靜
寂寞和寧靜結(jié)伴
緊緊把我的晚年擁抱
那些熱烈太多的場所
反覺得浮燥不安
聞雞起床到大河岸( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
看母親河濤濤東流
盡情享用清新氣息
還在那屋后的山巔
看故鄉(xiāng)日新月異的變遷
高速路如潮的車流
沖碎了早晨天宇的寧靜
再回到生息的院落
仿佛主人還在作夢
沒有雞鳴狗叫 風(fēng)吹樹搖
死一般的寧靜安祥
沒點(diǎn)點(diǎn)生命的氣息
哦 它們向我詮譯寧靜
屋內(nèi)時(shí)鐘的鈔擺聲
是一天日程的強(qiáng)音
我繼讀普希金抒情詩
突然傳來丹特斯的槍聲
普希金倒在莫斯科
郊外的決斗場上
俄羅斯詩歌的太陽
消失在人眼的地平線上
我的心也飛到遙遠(yuǎn)的
俄羅斯仇恨的人群
聲討這個(gè)法國第三者
我也在聲討的人群
打死這個(gè)劊子手
為俄羅斯文學(xué)之父報(bào)仇
仇恨填滿了我的胸堂
十四歲就寫了墳銘志
這兒埋藏著普希金
和他年輕的繆斯
他沒作過什么壞事
在他的心靈上
實(shí)實(shí)在在是個(gè)好人
2013年
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.efolxx85b.com/subject/3733636/