美劇
大學四年開始接觸美劇,之后便沉迷其中難以自拔。其跌宕起伏的劇情,天馬行空的想象,扣人心弦的場面,不禁令人眼前一亮。相對于冗長拖沓的韓劇以及俗套粗糙的國產劇,美劇以其獨特的口味俘獲了大批青年一代的心。
本人最初接觸的美劇便是風靡一時的越獄。起初對于他人狂熱追捧此片我是比較嗤之以鼻的。在一次萬般無聊時,抱著嘗試的心態(tài)觀看此片,豈料自此深陷其中。那引人入勝、驚心動魄的劇情使我對美劇有了新的定位。熬了兩宿看完第一季后不禁大呼過癮,之后便加入每周翹首期盼越獄播出的大軍中。等待的過程是痛苦的,是煎熬的。但一旦有新的劇集上映,我便迫不及待先睹為快,之后又陷入了漫長的等待期。。。。
同傳統(tǒng)的電視劇集相比,美劇的播出方式比較獨特:以季為單位且隨拍隨播,這就苦了我們這批忠實的觀眾,非但要承受每周僅播一集的精神考驗,且當某一季結束后便會進入長達數(shù)月的斷炊期。這直接帶來的影響便是大學四年竟未看完一部美劇。應對這種狀況的方法有兩種:一是憋半年待一季劇集出完后便鉚足勁一次性看個夠;二是同時觀看多部美劇,即可免除缺糧的后顧之憂。倘若遇到編劇罷工等不可測因素,則只能無奈的宣布進入漫漫冬眠期。。。。
能即時一飽眼福各類美劇則多虧了幕后默默無聞、無私奉獻的翻譯小組,是他們在第一時間將英語臺詞翻譯為中文,使我這英語菜鳥受益非淺。這也曾一度勾起了我學習英語的濃厚興趣,但往往事與愿違,在一頭霧水的聽完一段英文原版臺詞后,我忽然發(fā)覺人應當要有自知之明,于是乎選擇了放棄。
同美劇相比,國產劇似乎缺少新意,往往看了開頭便知結尾。誠然,這和資金投入的差距有關,但編劇缺乏創(chuàng)意亦是不可忽視的。當然,國產電視也不乏佳作,去年的《士兵突擊》便令人震奮。望國產電視劇能重振雄風,飄洋過海。屆時,讓大洋彼岸的外國人守著網絡期盼中國電視劇的播出,我亦可為專職中文翻譯提供些許幫助,過過當翻譯的癮!
首發(fā)散文網:http://www.efolxx85b.com/subject/22252/