在遠(yuǎn)方(續(xù):蹩腳的憂愁)的相關(guān)文章
小時(shí)候,所謂故鄉(xiāng),不過是一個(gè)韻腳,是從詩人那學(xué)來的,蹩腳的愁緒。而現(xiàn)在,我竟變成詞窮的我。我的滿口錦繡,我的落筆生花,都遺失在了遠(yuǎn)方。那個(gè)被詩人們用爛了的意境,忽然從唐宋的詩詞里,一躍而出,脅我的離魂,夜夜奔波。一千三百八十公里,追風(fēng)逐月。離淚化露,唯愿滋養(yǎng)那常護(hù)故里的,半株草木?!?a href="http://www.efolxx85b.com/subject/500799/" target="_blank">閱讀全文