国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

【龍騰網(wǎng)】永久的毒害:Stefan Schultz來(lái)自越南邊和市的報(bào)道

2019-10-11 17:12 作者:龍騰洞觀  | 我要投稿

正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:奧恰恰 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處




Das ewige Gift
Aus Bien Hoa berichtet Stefan Schultz

永久的毒害:Stefan Schultz來(lái)自邊和市的報(bào)道

Hunderttausende Vietnamesen leiden an Gensch?den, weil die USA im Krieg das Pflanzengift Agent Orange versprüht haben. Noch immer werden missgebildete Babys geboren. Nach 44 Jahren verspricht Amerika pl?tzlich mehr Hilfe.

數(shù)百萬(wàn)越南人深受基因損傷之苦,原因就是美國(guó)在戰(zhàn)爭(zhēng)中噴灑的植物落葉劑橙劑。時(shí)至今日仍不斷的催生殘疾嬰兒的降生。44年過(guò)去之后,美國(guó)現(xiàn)在突然承諾要伸出援手。




Mit dem Pflanzengift, benannt nach der Farbe der Etiketten auf seinen F?ssern, entlaubte die US-Armee den Dschungel, der den Guerillatruppen des Vietcongs Schutz und Nahrung bot. Dioxin sickerte in den Boden, ins Grundwasser, ins Essen - und verursacht noch heute Gendefekte.

該種植物落葉劑以桶身上標(biāo)簽的顏色而命名,美軍利用橙劑讓為越共提供保護(hù)和食物的雨林脫葉。二惡英滲入土壤、地下水、食物,至今仍能導(dǎo)致基因突變。

Wer Agent Orange ausgesetzt ist, hat ein bis zu dreimal h?heres Risiko, behinderte Kinder zu zeugen. Fehlbildungen k?nnen sechs bis zu zw?lf Generationen lang auftreten.

暴露于橙劑中的人生下殘疾孩子的風(fēng)險(xiǎn)最高能增加三倍,出現(xiàn)畸形的概率能持續(xù)6到12代之久。

Und wer behindert zur Welt kommt, führt in Vietnam oft ein ?rmliches Leben. Die Regierung in Hanoi zahlt den Gesch?digten, wenn überhaupt, eine sehr kleine Rente. Und von der US-Regierung erhielten die insgesamt rund drei Millionen vietnamesischen Opfer bislang kaum etwas.

那些生下來(lái)就身患?xì)埣驳娜嗽谠侥辖?jīng)常生活窘迫。河內(nèi)政府會(huì)向受害者提供補(bǔ)助金,但是金額極少。目前共計(jì)約300萬(wàn)越南受害者,至今從美國(guó)政府幾乎沒(méi)有得到任何賠償。



"Die Tatsache, dass zwei ehemalige Feinde bei einer solch komplexen Aufgabe zusammenarbeiten, ist nicht weniger als historisch", sagte Daniel Kritenbrink, der US-Botschafter in Vietnam, Ende April auf einer Pressekonferenz, bei der die neue Partnerschaft besiegelt wurde.

美國(guó)駐越南大使Daniel Kritenbrink在四月底的一次新伙伴關(guān)系確定會(huì)上,對(duì)記者說(shuō)道,“事實(shí)上,兩個(gè)曾經(jīng)的敵國(guó)在這件復(fù)雜的任務(wù)上通力合作無(wú)異于歷史性的”。

?

圖為美軍在1961到1971年在越南噴灑落葉劑的范圍(共計(jì)7200萬(wàn)升,其中包括4500萬(wàn)升橙劑)

Manche Gesch?digte sehen das anders.

一些受害者并不這么認(rèn)為

Nguyen Kien, 39, seine verdrehten Beine in die Spezialhalterung seines Rollstuhls ein.

Nguyen Kien,39歲,他慢慢的將其變形了的雙腿放進(jìn)其輪椅的特殊固定架上。

Mit langen, kraftvollen Armzügen bringt er den Moon MN 089 auf Geschwindigkeit, wirft den muskul?sen Oberk?rper nach vorn, fixiert die Zielgerade und, innerlich, sein gro?es Ziel: die regionale Meisterschaft in der Mekongstadt Can Tho. Die Chance auf ein Preisgeld, um seine schmale Opferrente aufzubessern.

隨著大幅度有力的胳膊運(yùn)動(dòng)他將這輛Moon MN 089型號(hào)輪椅加起速度,充滿肌肉的上身向前,瞄準(zhǔn)著目標(biāo),而他內(nèi)心也有著一個(gè)巨大的目標(biāo):成為湄公河芹苴市的地區(qū)冠軍。得到一筆獎(jiǎng)金來(lái)貼補(bǔ)他可憐的受害者補(bǔ)助。



1984, Nguyen Kien war jetzt fünf, machte der US-Forscher Richard Albanese eine folgenschwere Entdeckung. Er fand heraus, dass US-Vietnamveteranen, die Agent Orange ausgesetzt gewesen waren, überdurchschnittlich oft Kinder mit Fehlbildungen bekamen. Seine Chefs hielten die Studie unter Verschluss. Erst kurz vor Nguyen Kiens neuntem Geburtstag wurde sie auf Druck des US-Kongresses ver?ffentlicht.

1984年,Nguyen Kein時(shí)年5歲,當(dāng)時(shí)美國(guó)研究者Richard Albanese有了一個(gè)后果嚴(yán)重的發(fā)現(xiàn)。他發(fā)現(xiàn)接觸過(guò)橙劑的美國(guó)越戰(zhàn)老兵的殘疾孩子比例超出平均水平。其領(lǐng)導(dǎo)掩蓋了該研究結(jié)果,直到Nguyen Kein 9歲的時(shí)候,該研究結(jié)果才迫于美國(guó)國(guó)會(huì)的壓力被公開(kāi)。

1996, als Nguyen Kien fast vollj?hrig war, erkannte die US-Regierung erstmals Sch?den an der Wirbels?ule als direkte Folge von Agent Orange an. Doch sie half nur amerikanischen Veteranen und deren Familien. Die vietnamesische Opferorganisation Vava verklagte die Hersteller Dow Chemical und Monsanto auf Entsch?digung, doch das Gericht wies die Klage ab. Agent Orange sei zur Zeit des Vietnamkriegs nicht als Gift gelistet gewesen, hie? es zur Begründung.

1996年,當(dāng)Nguyen Kein差不多成年的時(shí)候,美國(guó)政府才第一次認(rèn)識(shí)到了橙劑會(huì)對(duì)脊柱直接產(chǎn)生損害。然而他們只對(duì)美國(guó)老兵及其家屬進(jìn)行了援助。越南受害者組織Vava起訴了橙劑的生產(chǎn)商陶氏化學(xué)公司和孟山都公司要求賠償,然而法院駁回了起訴。理由是目前橙劑在越戰(zhàn)中并未被列入毒劑。

2003 gewann Nguyen Kien bei gr??eren Wettk?mpfen zwei Silbermedaillen und Preisgelder von mehreren Millionen Dong.?

2003年Nguyen Kien在更大的比賽中獲得兩塊銀牌和數(shù)百萬(wàn)越南盾。

(譯注:一百萬(wàn)越南盾約合300元人民幣 )

Seit 2005 zahlt ihm das vietnamesische Kulturministerium eine Pr?mie von 120 Euro pro Monat für seine sportlichen Verdienste. Und ab und zu gewinnt er noch heute bei einem Rennen ein kleines Preisgeld.

從2005年開(kāi)始,越南文化部每個(gè)月給他120歐元的獎(jiǎng)金作為他的運(yùn)動(dòng)收入。今天他仍會(huì)時(shí)而在比賽中獲得小額獎(jiǎng)金。

Vor drei Monaten hat Nguyen Kien eine N?herin aus Saigon geheiratet. Sie haben sich bei einem Sportturnier kennengelernt. Sie h?tten gern Kinder. Doch er *******cht, ob er das riskieren will.

三個(gè)月前Nguyen Kien娶了來(lái)自西貢的一個(gè)女裁縫。他們是在一次運(yùn)動(dòng)比賽中相識(shí)的,他們很想要孩子。但是他不知道他是不是應(yīng)該冒這個(gè)險(xiǎn)。



Sie bekam mit ihrem Mann zwei M?dchen. Es war ein schwerer Schlag für die Familie, als auch die Enkelinnen dieselben Anzeichen von Hirnsch?den zeigten wie die Mutter und der Gro?vater.

她和她的丈夫生了兩個(gè)女兒。然而對(duì)這個(gè)家庭沉重的打擊是,這兩個(gè)孫女也和她們的母親和外祖父一樣出現(xiàn)大腦受損的跡象。

Nguyen Van Bats Enkelt?chter liegen auf dem Bett, neben ihrer schwerbehinderten Tante, und schauen Videos auf einem alten Smartphone. Wenn seine anderen T?chter in der Fabrik sind und seine Frau Vú auf dem Markt Gemüse verkauft, ist Nguyen Van Bat oft mit den dreien allein. Er kocht für sie, spielt mit den Enkelkindern, füttert und w?scht seine apathische Tochter.

Nguyen Van的孫女躺著床上,身邊是她們嚴(yán)重殘疾的姨媽,所有人用一部老舊的智能手機(jī)看視頻。當(dāng)他其他的女兒在工廠上班,他的妻子Vú在市場(chǎng)上賣(mài)菜的時(shí)候,Nguyen Van經(jīng)常和這三人留在家中。他給她們做飯,和孫女們玩耍,給他無(wú)精打采的女兒們喂飯洗澡。



Veteran Nguyen Van Bat glaubt nicht, dass viel für seine Familie abf?llt. Doch es freut ihn, dass das Gift aus Bien Hoa verschwindet. Dass wenigstens keine neuen Familien in der Gegend mehr ins Elend gestürzt werden.

老兵Nguyen Van Bat并不認(rèn)為這將會(huì)對(duì)其家庭帶來(lái)多少好處,盡管如此他也樂(lè)于見(jiàn)到邊和這殘留的毒害消失。至少這里的新的家庭不會(huì)再陷入到不幸之中。

?

【龍騰網(wǎng)】永久的毒害:Stefan Schultz來(lái)自越南邊和市的報(bào)道的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
荃湾区| 银川市| 柳江县| 札达县| 贵德县| 城固县| 普宁市| 高安市| 莆田市| 寻甸| 巴中市| 临朐县| 天镇县| 酒泉市| 龙山县| 黄骅市| 宝兴县| 溧阳市| 盈江县| 巩义市| 碌曲县| 阜阳市| 香格里拉县| 平顶山市| 育儿| 溆浦县| 溧阳市| 沭阳县| 电白县| 南开区| 洪泽县| 祁东县| 两当县| 鹿泉市| 南昌县| 平乐县| 凤冈县| 吴旗县| 同德县| 广安市| 自治县|