GFRIEND—《Three Of Cups(圣杯三)》中文填詞

原唱:GFRIEND
填詞:全能型海綿
盡情盛放 Light this night
今夜將所有煩惱都拋開
歡樂時(shí)光到來
保持最好的狀態(tài)
那過往亦或是現(xiàn)在 Colorful
Shine it's so bright
Can't you see the cup fills up
放縱 觥籌交錯(cuò) Kick and bass
時(shí)刻展現(xiàn)我的 Ace
Dance all night
干杯 Cheers
沉溺 Eye to eye
彼此間相通的心意
總是慶幸 因?yàn)橛心?/p>
攤開的塔羅牌
抽出那一張 期待
在此刻 激動(dòng)的 Three of cups
Some things don't ever
Change change change
高舉圣杯
抽中的牌永遠(yuǎn)不會(huì)是逆位
(ps:圣杯三逆位有“樂極生悲”的含義)
永不落幕的 Story story story
未來一定會(huì)更加精彩
Ready to shine
All right
照亮這盛宴 Now Woo woo woo
舉杯暢飲吧 Stay yeah
I feel so beautiful
那些悲傷的經(jīng)歷
全當(dāng)一場(chǎng)游戲
過后就會(huì)忘記
璀璨星光驅(qū)散所有 Sorrowful
不再哭泣 留下珍貴的回憶
現(xiàn)在 觥籌交錯(cuò) Kick and bass
再次展現(xiàn)我的 Ace
Dance all night
干杯 Cheers
即使一片沉寂
也能懂我心意的你
不會(huì)忘記 這份情誼
攤開的塔羅牌
抽出那一張 期待
在此刻 閃耀的 Three of cups
Some things don't ever
Change change change
高舉圣杯
抽中的牌永遠(yuǎn)不會(huì)是逆位
永不落幕的 Story story story
未來一定會(huì)更加精彩
Ready to shine
All right
照亮這盛宴 Now Woo woo woo
Let's fly high
與你分享我所有的期盼
就在這個(gè)夜晚
縱使人生苦短
那也要活得燦爛?
在此刻?Light this night
Some things don't ever
Change change change
燃起火焰
歡聚在這瓦爾普吉斯之夜
屬于我們的 Story story story
續(xù)寫燦爛輝煌的未來
Ready to shine
All right
將過去都掩埋 Woo woo woo
Yeah It's love
Oh you and me
共同暢飲吧 Stay yeah
〈END.〉
①瓦爾普吉斯之夜:原是英國(guó)土著督伊德教的古老節(jié)日,但因其神被基督教認(rèn)為是魔鬼,所以后來瓦爾普吉斯之夜也被稱為“魔女之夜”
回:Walpurgis Night 也是GFRIEND最后一張專輯的名字
②圣杯三:這張牌象征著歡慶成功,也象征著珍貴的友誼
關(guān)鍵詞是:喜悅,慶祝,豐收