国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

多鄰國世界語tips and notes objects 物品篇(中英對照)

2018-02-16 16:36 作者:汪哲咚汪  | 我要投稿

PER

Per means “by means of”, although the English translation may use “by” or “with”.

盡管在英語里面per可以翻譯成“by(通過)”和“with(用)”,但per意思是“借助于(某物,某方法)”

Use this when mentioning tools or methods of transportation. For example:

 這個詞用在提及到運輸工具或者運輸方法的時候:

per martelo – with a hammer 

 通過錘子

per tran?ilo – with a knife 

 通過刀子

per buso, per a?to, per trajno, per ?ipo – by bus, by car, by train, by ship

坐巴士/汽車/火車/輪船

Note that per is a preposition and so the following noun does not take the –n ending.

 注意:per是個介詞,所以跟在它后面的名詞不同加上詞尾“-n”

原文:http://www.duolingo.cn/skill/eo/Objects

翻譯:vanilo

封面:給我們魚!

多鄰國世界語tips and notes objects 物品篇(中英對照)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
大渡口区| 化德县| 治多县| 桂东县| 荃湾区| 如皋市| 大宁县| 沙湾县| 阜新| 玉树县| 绥德县| 郁南县| 桂东县| 台南市| 宜宾县| 南康市| 衢州市| 桐庐县| 麦盖提县| 凭祥市| 含山县| 文化| 仪陇县| 金山区| 屏东县| 张家界市| 益阳市| 鄂尔多斯市| 泗洪县| 凉城县| 厦门市| 托克逊县| 东莞市| 峨山| 胶南市| 西盟| 班玛县| 类乌齐县| 阿拉善右旗| 谢通门县| 辽源市|