国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊

中原中也《污濁了的憂傷之中》原文+不同版本譯文

2023-03-21 23:44 作者:ALazyGlycine  | 我要投稿

原文:


汚れつちまつた悲しみに


汚れつちまつた悲しみに
今日も小雪の降りかかる
汚れっちまった悲しみに
今日も風(fēng)さえ吹きすぎる

汚れっちまった悲しみは
たとえば狐の革裘
汚れっちまった悲しみは
小雪のかかってちぢこまる

汚れっちまった悲しみは
なにのぞむなくねがうなく
汚れっちまった悲しみは
懈怠のうちに死を夢む

汚れっちまった悲しみに
いたいたしくも怖気づき
汚れっちまった悲しみに
なすところもなく日は暮れる......



原作很明顯的結(jié)構(gòu)工整,節(jié)奏性強(qiáng),句末全部押韻


譯文:


第一種譯文,譯者暫不清楚


污濁了的憂傷


污濁了的憂傷

今日小雪初降

污濁了的憂傷

今日凜風(fēng)造訪


污濁了的憂傷

是狐皮衣的彷徨

污濁了的憂傷

在風(fēng)雪中惆悵


污濁了的憂傷

失卻夢想

污濁了的憂傷

在夢中平靜地迎接死亡


污濁了的憂傷

還在痛苦恐慌

污濁了的憂傷

隱沒在暮色凄涼......



這個(gè)翻譯版本是最常見的,保證了原詩的韻律,但有部分二次創(chuàng)作的成分



以下是第二種譯版,譯者吳菲


污濁了的悲傷之上


污濁了的悲傷之上

今日也降下小雪

污濁了的悲傷之上

今日甚而有風(fēng)吹過


污濁了的悲傷

譬如狐貍的革裘

污濁了的悲傷

因小雪覆蓋而瑟縮


污濁了的悲傷

譬如狐貍的革裘

污濁了的悲傷

因小雪覆蓋而瑟縮


污濁了的悲傷

無甚期望亦無所祈愿

污濁了的悲傷

在倦怠中夢見死亡


污濁了的悲傷之上

痛楚且懷了恐懼

污濁了的悲傷之上

無所事事也迎來日暮......



這個(gè)譯版對原文文字的傳達(dá)程度更加到位,不少詞直接用的原文,但節(jié)奏感沒有上一個(gè)版本那么強(qiáng)


第三個(gè)譯版,譯者金楓


被污濁了的悲傷


被污濁了的悲傷中

今日細(xì)雪紛飛初降

被污濁了的悲傷中

今日微風(fēng)吹拂到訪


那被污濁了的悲傷

狐皮大衣或言相仿

那被污濁了的悲傷

靠著薄雪蜷縮肩膀


那被污濁了的悲傷

沒有希求不再祈望

那被污濁了的悲傷

倦怠之時(shí)幻想死亡


被污濁了的悲傷中

痛楚連連滲心恐慌

被污濁了的悲傷中

夕陽入暮湮沒四方……



這是韻律感和原文意蘊(yùn)都較完善的一個(gè)翻譯版本



? ? ? ? 文字,尤其是詩歌類,翻譯是最難以兼顧文意和韻律的。中原中也曾經(jīng)翻譯過《蘭波詩集》等法國詩歌,風(fēng)格自由而大膽,為了保證節(jié)奏韻律往往摻入了許多再創(chuàng)作的成分。為此,中也感嘆:“由結(jié)果創(chuàng)造結(jié)果,翻譯的悲哀。”站在原作的成果之上,卻永遠(yuǎn)不可能得到完美的結(jié)果,這是翻譯的悲哀。

? ? ? ? 不同的翻譯有許多,看個(gè)人喜好而選擇即可。


【圖片來源于百度,侵刪】


中原中也《污濁了的憂傷之中》原文+不同版本譯文的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
衡山县| 建阳市| 沛县| 西充县| 武山县| 若尔盖县| 梁平县| 白城市| 和顺县| 凤阳县| 永宁县| 电白县| 临江市| 江山市| 钦州市| 安西县| 无为县| 独山县| 洛浦县| 师宗县| 松阳县| 双城市| 和硕县| 阳谷县| 揭阳市| 靖远县| 穆棱市| 澜沧| 随州市| 汝南县| 榆树市| 肥乡县| 永寿县| 蕉岭县| 乌拉特后旗| 寿光市| 芷江| 石门县| 莎车县| 阿图什市| 衡东县|