国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

百篇外刊精讀|45. 非洲如何走出疫苗奇缺的困境? | 考研翻譯寫(xiě)作《衛(wèi)報(bào)》

2022-10-23 22:53 作者:愛(ài)睡懶覺(jué)的Nick船長(zhǎng)  | 我要投稿

Vaccine justice, the developing world won't wait

Related words:

  1. generosity 慷慨
  2. self-interest 個(gè)人利益
  3. decency 體面(decent)
  4. booster 加強(qiáng)針
  5. deliver 2 billions of shots 交付疫苗
  6. syringe 注射器
  7. dose 疫苗試劑
  8. hoard 囤積
  9. vaccine diplomacy 疫苗外交
  10. expired 過(guò)期的
  11. vaccinate 打疫苗

Vocabulary:

  1. attend to = take care of
  2. acquisition 獲得
  3. lack the cash to buy syringes
  4. funding 更加強(qiáng)調(diào)錢的來(lái)源
  5. count on 依靠,指望

Nice sentence:

  1. (非洲疫苗短缺)No one asked for generosity - only justice. Self-interest as well as decency should have(本應(yīng)該) encouraged fairer distribution of vaccines: no one is safe until everyone is safe.(出于個(gè)人利益也要幫幫非洲兄弟)Yet two years into the pandemic, with thousands of people dying every day, the prospect of anything approaching vaccine equity remains as remote as ever.(疫苗公平的愿景還是遙不可及的)More boosters have been delivered in the developed world than first and second doses in low-income countries - the places that can least afford other measures such as restrictions on movements. What is worse, only one in four African health workers was fully vaccinated, compared with two thirds of people in high-income countries.
  2. (貧窮國(guó)家有錢買不到疫苗) The omicron wave has highlighed the risk posed to everyone by variants which prove more lethal and greater infectious. Covid-19 has been a painful lesson: those countries with production assets are the ones who can vaccinate their people. Richer nations have engaged in vaccine nationalism - hoarding doses, or even worse in some cases, later thrown away unused- so that the African Union was unable to buy anything with the billions of dollars it had in hand(手握數(shù)十億美元卻買不到). Because national leaders will not prioritise another population over their own. (非政府組織式微)On the other hand, the schemes of Non-governament organizations have fundamental flaws in spite of its good intentions, including a failure to involve governments and civil society from lower-income countries. They also lack effective means to guarantee the stable production and supply from other countries for African needs. For example, when the Delta variant hit India, its government imposed an export ban. Sadly, Africa was left without even the inadequate supply it had been promised.
  3. (解決做法)Wealthier nations should provide assistance now, more than money. The pharmaceutical giants are supposed to build Covid vaccine manufacturing plants in these southern countries, or roll out their own version of doses. Meanwhile, there is growing demmand for the insititution to share knowledge or technology transfer in future outbreaks, like patent waiver. This will cost more, but that is the price of being fair.


百篇外刊精讀|45. 非洲如何走出疫苗奇缺的困境? | 考研翻譯寫(xiě)作《衛(wèi)報(bào)》的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
蒙阴县| 如皋市| 财经| 新竹县| 满洲里市| 余姚市| 万州区| 河源市| 三原县| 芮城县| 浑源县| 寻甸| 宿迁市| 河南省| 镇江市| 奈曼旗| 本溪市| 探索| 古田县| 林西县| 荣成市| 二连浩特市| 平定县| 楚雄市| 胶南市| 平陆县| 昭通市| 福泉市| 仙游县| 车致| 巴中市| 金华市| 乐都县| 周口市| 巴马| 宜阳县| 若羌县| 金寨县| 股票| 民丰县| 阿荣旗|