最后的詩行、走進(jìn)你的愛(中譯) 喬治·羅登巴赫
最后的詩行
又是一年歸去,沉入忘川
像壁爐里化成灰燼的火焰
一屋的人無語凝思
鏡中影逐漸黯淡
即將燃盡的薪柴啊
也曾是鮮活的枝干
如今枯槁焦黑
就要死去
一年又一年,也是我們
生命樹的枝條
春迎嫩綠
夏籠濃蔭
此刻凋枯的枝條啊
還有最后一口氣
裹上火焰的袍
頃刻成灰
逝去的一年,不復(fù)返
已入忘川——
走進(jìn)你的愛
走進(jìn)你的愛,像走進(jìn)一座教堂
寂靜和香霧織成藍(lán)色的紗在大殿里飄蕩
是我的眼睛看錯(cuò)了?我明明見到
那是天上的景色,我的心生出天使的翅膀
這是我愛著的你嗎?亦或就是那愛了
這是一座教堂,還是圣母的臉龐
那有什么要緊!只要我悸動(dòng)的心
隨著高處的鐘聲蕩漾
祭壇,圣母,那有什么要緊
只要我感覺到,在夜晚的安寧里
有一點(diǎn)點(diǎn)的你,在風(fēng)琴里歌唱
而我,正燃燒自己,化作燭光
標(biāo)簽: