日語N1必備詞匯短語
一級必備詞匯短語
とかく … がちだ 往往容易
試験のときは、とかく固くなりがちだ 考試時容易緊張
雑誌が特集を組む 雜志出專輯
時計回り 順時針方向
怒りが解ける 氣消了
どこからともなく 不知從何處
自分の殻に閉じこもる 封閉在自己的小天地
厚くなったとたん 天一熱,就...
どちらかというと 比較而言
どっちかかいうと 比較而言,取其一的話
書類を?qū)盲堡怂扭Α∪ニ臀募?br>それまでの常識を覆す/くつがえす推翻傳統(tǒng)理論
気兼ね/きがねをせずに別太拘束
機動力に富む 富于靈活性
聞くともなく聞いていると 不經(jīng)意地一聽
みるともなしにみていたら 不經(jīng)意間一看
取り返しがつかない 無法挽回
日本を取り巻く環(huán)境 日本的環(huán)境
連絡(luò)の取りようがない 無法取得聯(lián)系
努力を怠らない 不懈努力
長く持つ 耐久
長いこと 好久,長時間
ごみの投げ捨て 亂扔垃圾
あの人のことはもう投げている 那個人的事情,我已經(jīng)放棄了.
社會に話題を投げる 為社會提供了話題
手伝うといっておいて、途中で投げられては困る說好幫忙的,如果中途不管,你這不是坑我嗎
相手を納得させる 說服對方
何気ない一言が人を勇気づけたり、傷つけたりするものだ?!o意中的一句話,會鼓舞人或傷害他人
名前を読み上げる 點名
波に乗る 乘勢
波に揉まれる もまれる 經(jīng)受風(fēng)雨
涙ながら訴える 哭訴
日本人の慣れ親しんでいる畳 日本人習(xí)慣并感受到親切的榻榻米
何とか態(tài)勢を立て直したい 希望重新做好準(zhǔn)備
ひどい怪我をした子供は、何とか助かりそうだ 受了重傷的那個孩子會得救的
元気? おかげさまで、なんとか 還好嗎,謝了,還可以
もう少し何とかならないでしょう 能不能再想點辦法
なんとかならないかしら 有沒有什么辦法呢
においがきつい 味很刺鼻
言葉を濁す 不明確回答,含糊其辭
似せて作る 仿制
日程がきつい 日程安排得很緊
認(rèn)識が甘い 看法幼稚
疲れが抜けた 恢復(fù)了疲勞
靴がゆるいので、すぐ脫げてしまう 鞋很松,動不動就掉了
根も葉もない 毫無根據(jù)
何でも根に持つ性格 什么事都記仇
根がいい 生性良善
根が出る 生根
根が深い 由來已久
野菜の値上がりは家計に響く 菜價上漲影響家庭開支
興奮でなかなか寢付かない 興奮地怎么也睡不著
粘りが足りない 不夠頑強
遅刻しそうになった 差點遲到
根掘り葉掘り聞く 刨根問底
眠気を醒ます 驅(qū)逐困意
咳が苦しくてねむれなかった咳得難受沒能睡覺
面目を施す 給面子
オーバーを誂える 訂做大衣
いまさらやめられない 事到如今,欲罷不能
軒並み通行止めとなる 全面禁行
甘くない飲み物 無糖飲料
パーマをかける 燙頭
お手紙、拝見しました 來信已拜讀
用紙を配布する 發(fā)表格
ご配慮を賜るように 希望給與照顧
検討に入る 開始研究
暗い背景によく映える 很顯眼
浮き沈みが激しい 起伏很大
役所に何度も足を運ぶ 多次去找政府部門
両手に花だ 腳踩兩只船
話に花が咲く 談?wù)摲浅崃?br>花に寄せて、詩をつくる 以花做詩
鼻を折る 挫其銳氣
鼻をかむ 擤鼻涕
においが鼻を突く 氣味沖鼻
話をつけてこよう 我來把事情擺平
うまい話 好事,占便宜的事
話しづらい 難以啟齒
花びらがぎざぎざだ 花瓣是鋸齒狀的
その人は雰囲気がはなやかだ 那個人給人感覺很張揚
幅が出來る 靈活,有伸縮性
幅が利く 有勢力
斷言して憚らない 毫不避諱地斷言
幅広く活躍する 活躍在多個領(lǐng)域
腹はなかなか読めない 內(nèi)心很難猜
ばらつきがある 有些分散
日差しも春めいてきた 春意盎然
予想に反して 與預(yù)想相反
即答を促す 催著回答
日帰り ひがえり 一日游
演技が光る 演技出眾
...にひきかえ 與之相反
被吸引 ひかれる
ひたすら 只顧,一味
このセーターは目が粗くてすぐ引っかかる 毛衣織得太粗,動不動就掛住了
ひどいことを言われた 被人說得很刻薄
車がひどく凹んでしまった 車被撞得很扁
彼は穏やかな人柄で、極端な言動に走ることはない 他為人溫和,不會有那種極端的言行
ひとまわり大きい鞄 大一圈的書包
火の回り 火燃燒的速度
彼の言動には厳しい批判の目が向けられた 他的言行招來嚴(yán)厲的批判
恐ろしい聲が後ろから響く 身后響起了令人恐怖的聲音
昆蟲 こんちゅう
微力ながら貢獻(xiàn)したい 愿盡微薄之力
お晝にする 吃午飯
青空が広がる 一望無際的藍(lán)天
プールに氷が張ってある 游泳池里結(jié)著冰
この絵は深い青が獨特だ 這幅畫的特點是深藍(lán)色
物思いに耽る 郁郁不樂,陷入沉思
申し訳ありません、あいにくたたみの部屋を塞がっておりました 對不起,不巧日式房間已經(jīng)有客人了
普段の心がけ 平時的用心
目処が立つ 訂立了目標(biāo),確定的目標(biāo)
雪をぶっつけて遊ぶ 打雪仗
ぶっつける 碰撞,投擲
スーツを著ていくのが無難だろう 還是穿洋服好些吧
踏み場もないほど散らかっている 亂得沒個落腳的地方
折に觸れる 偶爾
心に觸れる 觸動心弦
背景に觸れる 涉及背景
怒りに觸れる 觸怒
研究の動向に觸れておきたい 想談?wù)勓芯糠较?br>
減り気味 へりぎみ 有些減少
弁が立つ 能言善辯
余儀ない 不得已
放っておく 放著不管
冒頭から激しい議論が交わされた 一開始就展開了激勵的爭論
放り出す ほうりだす 拋棄
若い人でも放り出されかねない 保不準(zhǔn)年輕人也會被拋棄
父を誇りに思う 為父親而自豪
一般から募集する 對外征集
體を捜索する 搜身
発作が起こる 病又發(fā)作了
國際交流に寄與する
焦點がぼやける 焦點模糊
本來の調(diào)子が出ない 沒有發(fā)揮原有的水平
米のでき 收成
芽が出る めがでる
直線が交わらない 直線不相交
チーズを入れて混ぜる 攪拌
まちにまった 盼望已久的
待ち遠(yuǎn)しい 望眼欲望的
憧れの的 まと 仰慕的對象
まともに受ける 直接受到影響
被害は免れた 避免了受災(zāi)
埃にまみれる 渾身是灰
仕事が回ってきた 輪到自己干活
満場一致 全體一致
お客様にご満足のいただけるサービスを提供する 為客人提供滿意的服務(wù)
に身を捧げる 獻(xiàn)身于
私はおばのところに身を寄せていた 我寄宿在嬸嬸家里
先を見越した投資 具有前瞻性的投資
見た目には 看起來
子供には好きな道を進(jìn)ませてやりたい
讓孩子走自己想走的路
みっともない 不象樣,丑陋的
頃合を見計らう 看好時機
成功を見込む 相信能成功
最後まで見通す 一直看完
見て歩く 四處游覽
國內(nèi)を見て回る 在國內(nèi)各地游覽
見直され始める みなおされはじめる 開始重新評估
身の上 みのうえ 身世
身の回り みのまわり 身邊
身の回りのことが自分でできる 可以自己照顧自己
身元 みもと 身世,經(jīng)歷,身份
身振り みぶり 姿態(tài),姿勢
身振りで通じる 通過身體語言來交流
向く むく 適合,適應(yīng)
米作りには向かない 不適合種水稻
どんな仕事が彼に向くか 什么工作適合他
無為に日と過ごす 虛擲光陰
目が合う 視線碰到一起
仕事を命じられる 被委派工作
上司に命令されるままに働く 按老板要求的去做
みんなに好かれている 很受大家的歡迎
目覚しい働き 干得出色
復(fù)舊の目処はまだ立っていない 不知何時才能修復(fù)
儲かるうまい話 賺錢的好事
楽に儲かる 委容易掙到錢
申し分ない もうしぶんない 無可挑剔
物好き ものずき 好奇
物好きな人 好事的人
[post] ゆとりがない 沒有余力,沒有多余的
自他ともに許す 公認(rèn)
に心を許す 相信
得點を許さない 不讓對方得分
スピードを緩める 放慢速度
用心深い 小心翼翼
電話で消防車の出動を要請した 打電話請求出動消防車
生育 せいいく 生長
植物の生育狀態(tài) 植物的生長狀態(tài)
の様相を呈している 呈現(xiàn)出。。。的情況
洋の東西を問わず 無論東方還是西方,在全世界
を余儀なくされる 被迫
仕事に欲が出る 工作有了干勁
ドアの橫 門旁,門邊兒
顔が橫を見る 臉朝側(cè)面
橫になる 躺下
橫幅を広く取る 加寬
予算を組む 作預(yù)算
予算案が固められる 預(yù)算定下來
花に寄せて、詩を作る 借花作詩
周囲の心配を余所に 不顧周圍人的擔(dān)心
表向きは冷靜を裝っている 表面上裝作冷靜
四つ角 よつかど 十字路口
葬式は呼ばれなくてもいくものだ 被有被邀請也應(yīng)參加
彼を會長に奉る/たてまつる 捧他作會長,恭維
拠所となる 成為依靠
ライバル會社との合併 與對手合并了
リサーチセンター 調(diào)查中心,研究中心
お互いに大人なんだから、感情的にならずに、理性的に話し合いを進(jìn)めましょう
なんか理由をつけて學(xué)校を休む 找理由曠課
料金が良心的だ 收費公平
彼は女性二人に挾まれて両手に花だ 他夾在兩個女子之間,腳踏兩只船
両開きになる 兩開的,雙開門的
遊びと勉強を両立させる 兩立,并存,使學(xué)與玩并存 兩不誤
冷房をつける 開空調(diào)
列に割り込む 插隊,加塞
連絡(luò)なしに 不打招呼,沒有聯(lián)系
我が子のために 為了自己的孩子
聞いたからには、黙ってみるわけにはいかない 聽到了,就不能袖手旁觀
腰を抜かす 嚇癱了
折を見てお遊びにおいでください 請有空時來玩
そうしてこそ一人前の男だ 只有那樣才算是個男子漢
親が子供を叱るのは、子供がかわいければこそだ 父母訓(xùn)斥孩子,正是因為愛孩子
これは私の責(zé)任ではあるまいし、どうして私をしつこく責(zé)めるのか?!∵@又不是我的責(zé)任,干什么一個勁地指責(zé)我.
哀れみを乞う(こう) 討人憐惜
何だこの始末は 這是怎么回事
こんなしまつになってしまった 落到了這種地步
やってはいけないと思いつつも、こらえきれずやってしまった?!‰m然想著不能做,但還是忍不住做了。
初めて會った瞬間、直感的にこの人とはうまくいくと思った。
第一次剛一見面,直覺告訴我將來能與他相處融洽。
あれほど気をつけていたにもかかわらず、やはりじこをおこしてしまった。
盡管倍加注意,可還是出了事故.
兄は出世したところで、課長どまりだろう。
哥哥就算再發(fā)達(dá),也最多是個科長。
彼女は強情な反面、涙もろいところもある
那女子性格倔強,但也有脆弱的一面。
朝晩はかなり冷え込む
早晚還是非常涼
まったく飲めないわけではない
不是一點也不能喝
當(dāng)たらずといえども遠(yuǎn)からず
雖不中亦不遠(yuǎn)矣
いい加減な態(tài)度
漫不經(jīng)心的態(tài)度
知らない振りをしていればいいものを
本來裝不知道就行了嗎
みっともないから止めればいいものを
太不象話了,算了吧
電話ぐらいはくれればいいのに
電話總該給我打一個吧
愛なくしては何の人生か
如果沒有愛,人生還有什么意義
現(xiàn)代人においてはそれはよしとされるが、昔ではとても考えられないことだ
在現(xiàn)代人看起來是非常正常的事,在古代卻是難以想像的。
各方面における交流をよりいっそう発展させることを期待している
期待各方面的交流進(jìn)一步發(fā)展
もしかしたらという不安 擔(dān)心意外情況
余分のお金を持ち合わせていない 沒有多余的現(xiàn)金
縁談を持ち込む 提親
苦情を持ち込む 抱怨
手軽に持ち運べる てがるにもちはこべる 便于攜帶
1年生をもつ 任一年級的課
今日の食事代は私が持つ 今天的飯費我來出
よく體が持つね 身體還吃得消
自身を以って じしんをもって 親自
この建物はあと5年は持つだろう 這間房子還能撐五年吧
持って來い もってこい 恰好,正合適
海岸は海水浴にもってこいだ 海岸正好適合海水浴
もってのほか 持っての他 意外的,不可容忍的,荒謬的
正義の名の下に 在正義的名義下
もとをかける 下本錢
バスにゆられてもどそうになりました 被車晃得差點吐了
品物が少ないので、早めにお求めください存貨無多,欲購從速
雲(yún)がものすごい勢いで流れていく 云彩轉(zhuǎn)眼飄走了
物ともせず 不管,不顧
悪條件を物ともせず 不顧惡劣的條件
マッサージを頼んだら、痛いほど強くもまれてしまった 讓人給按摩,結(jié)果手勁過大,弄得生疼
名前が會員名簿から漏れていた 會員簿上漏掉了名字
ガスが漏れる 煤氣泄漏
文句のつけようがない 無可挑剔
問題を會議に諮る 在會議上商討
食べ物にやかましい 挑食
夜間が湯気をふく 水壺冒熱氣
やけのやんばち 自暴自棄
思わず焼けてくる 不由得嫉妒起來了
自分で作れば安上がりになる 自已干的話會便宜些
やってのける 干得出色,出色的完成
何とかやってのける 胡亂的應(yīng)付過去
自分の仕事をするのがやっとだ 只能勉強應(yīng)付自己的工作
やっぱり やっぱり名人のやることは違う 不愧是名人手筆,與眾不同
宿を取る 定旅館
山を越す 渡過難關(guān)
山をかける 壓題
してやまない 衷心地
健康を願ってやまない 衷心地祝愿健康
遣り掛け やりかけ 剛剛開始,才做到一半
ほんの遣り掛けでまだ5時間かかります 僅僅剛開始,還要五個小時才能做完
勇気付ける ゆうきづける 鼓足勇氣
有効期限は切れている 有效期過了
きっと優(yōu)勝して見せよう 一定要拿冠軍
お年寄りが優(yōu)先的に座れる席 老年人專用席位
戀愛より勉強を優(yōu)先させたい 我更想學(xué)習(xí)
書留で郵送する 掛號郵寄
係員の誘導(dǎo)に従う 聽從工作人員的引導(dǎo)
將來有望 很有前途
ちょっとした言葉の行き違いから、大変なけんかになってしまった?!∮捎诶斫馍系牟町?,引起了一場激烈的爭吵
差し引き さしひき 扣除
前渡分は差し引きにする 扣除預(yù)支的部分
この話は差し引きして聞かなければならない
這個嘛得打個