国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

第八章 英漢句子成分轉(zhuǎn)換規(guī)律

2022-08-29 12:53 作者:苦樂(lè)英語(yǔ)  | 我要投稿

英漢句子成分的轉(zhuǎn)換比較復(fù)雜,因?yàn)橥粋€(gè)意思有多種表達(dá)方式,但通過(guò)這種研究,

我們可以找到一些常用的轉(zhuǎn)換規(guī)律。

第一節(jié) 英漢主語(yǔ)在翻譯時(shí)的轉(zhuǎn)換

英漢互譯時(shí),漢語(yǔ)的主語(yǔ)不一定譯成英語(yǔ)的主語(yǔ),同樣英語(yǔ)的主語(yǔ)也是如此,它們

可以譯成漢語(yǔ)的表語(yǔ)、賓語(yǔ)或謂語(yǔ)等。

1.1 主語(yǔ)與表語(yǔ)轉(zhuǎn)換

英語(yǔ)的表語(yǔ)轉(zhuǎn)換成漢語(yǔ)的主語(yǔ)。

1. Matter is anything that occupies space. 凡占有空間的都是物質(zhì)。

2. The rotor is a well-designed structure. 這個(gè)轉(zhuǎn)子結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)精巧


第八章 英漢句子成分轉(zhuǎn)換規(guī)律的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
台山市| 曲水县| 万载县| 房山区| 泰来县| 东海县| 克什克腾旗| 仪征市| 开鲁县| 大丰市| 贵南县| 罗山县| 富裕县| 郴州市| 三明市| 海兴县| 天津市| 卓资县| 井冈山市| 营山县| 闵行区| 玉田县| 翼城县| 隆化县| 顺义区| 凉城县| 浙江省| 台南县| 三明市| 泗水县| 阜康市| 寿宁县| 手机| 宜宾县| 石柱| 汪清县| 商丘市| 泸水县| 城市| 凤冈县| 盐池县|