這道語(yǔ)法選擇題,引發(fā)巨大爭(zhēng)議,請(qǐng)你來(lái)做做~

最近有人問(wèn)我這道語(yǔ)法選擇題:

不得不說(shuō),這道題出得有點(diǎn)燒腦,估計(jì)很多人糾結(jié)在 A 和 B 兩個(gè)選項(xiàng)。
說(shuō)說(shuō)我的想法,先按照我的理解劃分一下句子層次哈:
The research(主語(yǔ)) 【(which) he devotes himself to < ___ farmers have a better harvest>(目的狀語(yǔ))】(定語(yǔ)從句) is(系動(dòng)詞) very important(表語(yǔ)).
which 引導(dǎo)了定語(yǔ)從句,而且被省略,就意味著它在定語(yǔ)從句中充當(dāng)賓語(yǔ),充當(dāng)誰(shuí)的賓語(yǔ)呢?充當(dāng)?devote himself to(致力于...)的賓語(yǔ),which 的先行詞是 the research。
我們可以把原語(yǔ)序恢復(fù)一下:
He(主語(yǔ))< devotes himself to>(可視為謂語(yǔ)) the research(賓語(yǔ)) <to help farmers have a better harvest>(目的狀語(yǔ)), and(連詞) the research(主語(yǔ)) is(系動(dòng)詞) very important(表語(yǔ)).
譯:他致力于這項(xiàng)研究以幫助農(nóng)民獲得更好收成,而這項(xiàng)研究非常重要。
我認(rèn)為作者把 the research 拎到前面當(dāng)主語(yǔ),后面跟一個(gè)省略 which 的定語(yǔ)從句,而“to help farmers have a better harvest”在這個(gè)定語(yǔ)從句中做目的狀語(yǔ)。
所以我認(rèn)為要選 B ,即“to help”,但你可能認(rèn)為兩個(gè) to 放一塊很奇怪,但語(yǔ)法上是木有問(wèn)題的,我再給你舉個(gè)例子:
The evidence he referred to to refute my theory is unconvincing.
譯:他提到的用來(lái)反駁我理論的那證據(jù),是沒(méi)有說(shuō)服力的。
劃分一下層次就清楚了:
The evidence(主語(yǔ)) [(which) he referred to(謂語(yǔ)) <to refute my theory>(目的狀語(yǔ))](定語(yǔ)從句) is(系動(dòng)詞) unconvincing(表語(yǔ)).
定語(yǔ)從句的"to refute my theory"是目的狀語(yǔ),修飾前面的“refer to(提及)”,這個(gè)"refer to"可以視為一個(gè)完整的及物動(dòng)詞,就跟原文中“devote himself to”一樣,別管是不是兩個(gè) to 連在一起,但語(yǔ)法上ok。
但選 A 的同學(xué)也有點(diǎn)道理,你或許把原題中的句子做了如下理解:
The research(主語(yǔ)) [(which) he devotes himself to](定語(yǔ)1) [helping farmers have a better harvest](定語(yǔ)2) is(系動(dòng)詞) very important(表語(yǔ)).
也就是說(shuō),主語(yǔ) the research 跟了兩個(gè)后置定語(yǔ)(第1個(gè)是 which 引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,第2個(gè)是非謂語(yǔ)做后置定語(yǔ))。但這樣去理解略顯牽強(qiáng)和別扭,不如把“to help farmers have a better harvest”理解為定語(yǔ)從句中的“目的狀語(yǔ)”來(lái)的合理。
好了,上述都是我的一家之言,這道題還蠻有爭(zhēng)議的,歡迎跟各位讀者探討,有啥想法也可以在評(píng)論區(qū)留言。