沃坦矮人大戰(zhàn)混沌——食人魔戰(zhàn)區(qū)

內(nèi)容源自沃坦聯(lián)盟圣典,圖片源自網(wǎng)絡(luò)。
本文中的譯名混雜了自己的理解,主要承接自之前的兩篇專欄。鑒于英語能力與學(xué)識著實(shí)有限,如有錯誤請多擔(dān)待。歡迎在評論區(qū)補(bǔ)充交流。
對沃坦聯(lián)盟背景感興趣的朋友們可以點(diǎn)擊這里查看相關(guān)設(shè)定。

大裂隙的出現(xiàn)動搖了沃坦聯(lián)盟的根基。一個個族堡消失在亞空間風(fēng)暴帶沸騰的能量中。貿(mào)易路線被斬?cái)?,很多氏族被迫遷移,放棄固守?cái)?shù)千年的領(lǐng)地并向著銀河中心之外的領(lǐng)域探索,尋找更穩(wěn)定的駐扎區(qū)域。銀心內(nèi)外,大裂隙的降臨把沃坦族裔們逼入更多新的沖突之中,同時(shí)也迫使他們與舊敵們狹路相逢。
族裔們并不將大裂隙命名為一處渾然一體,顯而易見的異象。他們認(rèn)為那樣做會給本就來勢洶洶的威脅平添一種迷信的危害。取而代之的是,他們將銀心中組成大裂隙的亞空間風(fēng)暴里最龐大的數(shù)個部分單獨(dú)命名,把每一個部分當(dāng)作單獨(dú)的災(zāi)害,暗示其終將煙消云散,被族裔所克服。
上述至高天狂怒的漩渦中的一處于大蘇里安聯(lián)盟勢力范圍東北方向的邊界處展開,很快便被命名為奧格維爾(?rgvayr),在高哥特語中粗譯為食人魔(Ogre)。虛空行者氏族與拉克瑞爾(Lakhryr)氏族在其開啟的瞬間就被吞噬殆盡。因?yàn)閮蓚€氏族的泛光譜陣列提前給出了微小的預(yù)警,所以殘破不堪的避難船只組成的小型艦隊(duì)在數(shù)日之后仍得以從食人魔風(fēng)暴的邊緣跛行而出。其上的成員們講述著一座座族堡陷入純粹的瘋狂,亦或者被嚎叫著的惡魔所淹沒的恐怖景象。與這些幸存者接踵而至的是嗜血成性的混沌艦隊(duì),怪獸般龐大且裝飾繁雜的戰(zhàn)艦群降臨于大蘇里安聯(lián)盟治下與食人魔風(fēng)暴接壤的諸多星系。隨著自風(fēng)暴中涌出的混沌信徒日益增多,大蘇里安聯(lián)盟清晰地認(rèn)識到,一個可怖的新威脅已然到來。
族堡位于侵略者路徑上的族裔們現(xiàn)在要面對一個艱難的抉擇:在即將到來的猛攻面前堅(jiān)守陣地,還是在敵人日漸龐大的力量面前退避三舍。各個氏族的爐言議會(Hearthspake)通過加固的鐳射通訊中繼器盡可能的交換訊息。最終,深巖(Deeprock)氏族(譯注:某挖礦打蟲子游戲狂喜),沃爾頓(V?rtun)氏族,考德碎星者(Khald's?Star Breaker)氏族以及猩紅二號(Crimson-Two)氏族全部選擇了固守。在這些氏族的神廟中,格林姆尼爾與大蘇里安沃坦進(jìn)行了交流,請求它把當(dāng)下的困境告知整個聯(lián)盟,乞求它的建議。行動迅速的商船和巡邏船只一頭扎入亞空間之中,把相同的信息帶給臨近的氏族。守軍們會堅(jiān)守陣地,直到得知沃坦和聯(lián)盟的決定,亦或者直到他們的抵抗代價(jià)過于慘重。
與此同時(shí),張開血盆大口的混沌魔潮開辟了一條毀滅之路,直沖其上的族堡世界而去。
反攻
幸運(yùn)的是,傳奇卡奧——天命者烏薩爾于近期回到了他自己的氏族:沃爾頓氏族的族堡,誓言之門(Obsyd Gate?1)。一直以來作為氏族積極進(jìn)取的英雄,烏薩爾說服了沃爾頓氏族的爐言議會,僅僅躲在防線之后集結(jié)力量,等待敵軍的猛攻是不夠的。按此行動,等于是把所有的戰(zhàn)略先機(jī)拱手讓給侵略者,同時(shí)置外部的設(shè)施,資源,人員于不顧。天命者之言在氏族同胞中分量甚重,很快整個氏族都對他的觀點(diǎn)表示贊同。因此,集合完畢的族軍分為數(shù)個誓言團(tuán),一部分駐守誓言之門,其余全部在烏薩爾和其他久負(fù)盛名的英雄們的帶領(lǐng)下突圍,向著前來的混沌入侵者打響反擊戰(zhàn)的第一槍。他們的任務(wù)是在任何地點(diǎn)拖延敵人的腳步,盡可能地?fù)尵热抠Y源,族裔和鐵裔,并銷毀任何無法奪回的設(shè)施,以防敵人使用。

天命者烏薩爾的誓言團(tuán)來到了邊遠(yuǎn)的托爾格(T?rg)。年復(fù)一年的深核地質(zhì)挖掘(deep-core tectonic mining)使這個世界四分五裂:鋸齒獠牙狀的石塊,暴露在外的巖漿脈絡(luò),不時(shí)抽搐的超級火山,族裔收割機(jī)堡壘(Kin harvester fortresses)在毒瘴的所環(huán)繞下一同化身為一團(tuán)充滿惡意的聚合物。數(shù)艘龐大的變節(jié)戰(zhàn)艦已經(jīng)盤踞在這顆脆弱的星球的軌道上,向地表投放了異端星際戰(zhàn)士。滿身畸變的凈世疫軍與兇殘的恐虐信徒:吞世者們已經(jīng)霸占了太空港,切斷了數(shù)個收割機(jī)堡壘內(nèi)部行會礦工們與外界的聯(lián)系。烏薩爾迅速使用先祖之眼(eye of the Ancestors)評估了當(dāng)前嚴(yán)峻的戰(zhàn)略處境,在制定好作戰(zhàn)計(jì)劃之后讓部下立即著手執(zhí)行。
在太空之中,隨著虛空之主(Voidmaster)赫米克(Hêmmyk)的一聲令下,烏薩爾的誓言團(tuán)艦隊(duì)開始與混沌信徒們交戰(zhàn)。強(qiáng)大的轉(zhuǎn)化射線炮組與鉆頭魚雷(drill torpedoes)重創(chuàng)了超大型巡洋艦憎惡號,迫使其他混沌戰(zhàn)艦停止軌道轟炸,轉(zhuǎn)頭應(yīng)戰(zhàn)。赫米克運(yùn)用自己爐火純青的技術(shù)指揮著她短小精悍的艦隊(duì),成功地抵御住了混沌信徒們的全部進(jìn)攻,并且確保后者的每一次來犯都得不償失。
諾克(N?kh)的鷺裔開拓者們借助輕型炮艇與堅(jiān)固耐用的射手座全地形車(Sagitaur ATVs)快速掠過富馬洛克(Fumarok)山脈高處的山坳通道,從后方攻擊吞世者。他們采取打了就跑的戰(zhàn)術(shù),運(yùn)用泛光譜掃描儀在毒霧中保持著對敵人目標(biāo)的精準(zhǔn)定位。挑釁之下,許多被怒火蒙蔽的恐虐狂戰(zhàn)士放棄了對五號收割機(jī)堡壘的圍攻,轉(zhuǎn)而追逐諾克的人手進(jìn)入了危機(jī)四伏的山間小道。

烏薩爾的部隊(duì)分為數(shù)個更加緊湊的誓言團(tuán),向碎域(Shatterfields)展開大規(guī)模的空降攻勢。烏薩爾本人帶領(lǐng)一支著甲的先鋒小隊(duì)對陣吞世者領(lǐng)主哈卡塔(Hakater)。斯韋克·薩爾坎(Svêkh Th?rkann)卡奧帶領(lǐng)她的誓言團(tuán)與凈世疫軍迎頭相撞。隨著兩方的軌道打擊如雨點(diǎn)般落下,兩場近距離交火與兇殘攻勢交織的戰(zhàn)斗爆發(fā)了。
就在北部戰(zhàn)況正酣之時(shí),格林姆尼爾寇恩(Kh?hn)帶領(lǐng)著一支由英靈爐衛(wèi)(Einhyr?Hearthguard 2)與爐裔戰(zhàn)士(Hearthkyn)組成的精英部隊(duì)前去解救受困于二號,三號和四號收割機(jī)堡壘的克蘇尼安行會成員(Cthonians 3)。行會族裔們(Guildkin)與大量的原材料被裝上若干百臂巨人陸行要塞(Hekaton Land Fortresses 4)以及其后拖掛的裝甲車廂。察覺到自己的獵物即將逃脫,剝顱者爾薩克(Urthak Skullripper)帶領(lǐng)吞世者的終結(jié)者,通過集群式傳送突襲,將格林姆尼爾和她的衛(wèi)隊(duì)與正在撤離的族裔武裝分割開來。雖然許多克蘇尼安狂戰(zhàn)士調(diào)轉(zhuǎn)方向,奮不顧身地試圖為友軍解圍,但依然無法挽救在世先祖(the Living Ancestor)(譯注:指格林姆尼爾)的生命。幸存下來的克蘇尼安行會成員與許多爐裔自此組建了寇恩復(fù)仇團(tuán)(the Grudgeband of Kh?hn)——他們將向剝顱者爾薩克復(fù)仇,至死方休。




烏薩爾與哈卡塔于橫跨余燼裂谷(The Chasm of Embers)的大橋上相遇?;鹕酱呱母鹬阅_下迸發(fā),兩個軍閥在搖搖欲墜的寬闊橋面上打得難解難分,各自的勇士在身邊奮戰(zhàn)、倒下。雖然負(fù)傷,但烏薩爾斗志昂揚(yáng),最終打了敵方一個措手不及,猛地一計(jì)橫掃斬下吞世者的右腿,緊接著在對手的怒號中將其投入下方的火海。
數(shù)小時(shí)著甲激戰(zhàn)之后,隨著族裔絕大多數(shù)資產(chǎn)被裝上他的飛船,烏薩爾下令全軍從托爾格撤退。過程之中,恐虐信徒們指控族裔為懦夫的吼叫不絕于耳,但這對后者毫無意義。星球上所有值得抽取的資源已經(jīng)收集完畢,而評估表明剩下的資產(chǎn)也抵不上回收過程中的生命損失。大蘇里安聯(lián)盟的誓言團(tuán)們正在有條不紊地撤離,虛空之主赫米克向著敵軍的艦隊(duì)送出了最后一輪摧枯拉朽的齊射,打散了它們的陣型之后便一頭扎進(jìn)亞空間中,揚(yáng)長而去。拋開寇恩格林姆尼爾的死亡,針對托爾格的軍事行動獲得了成功,但在更廣闊的食人魔戰(zhàn)區(qū)中情況正無時(shí)無刻不在向著暴虐的戰(zhàn)場惡化。一場大戰(zhàn)正等待著大蘇里安聯(lián)盟,而天命者烏薩爾將前往下一個需要他的地方。

Obsyd一詞,個人推測可能源自拉丁語obsidi,即obses的與格單數(shù)形式,有誓言,鄭重承諾之意。
Einhyr一詞,個人推測可能源于古北歐語einheri,即einherjar的復(fù)數(shù)形式,指被女武神接往英靈殿的勇士。
Cthonian一詞,雖然與戰(zhàn)帥的母星Cthonia有一字之差,但因?yàn)楹笳叩奈恢貌⒉辉阢y心所處的極限星域,而是在太陽星域,所以本詞可能更多的是基于古希臘語?χθ?νιο?(khthónios),有地下,死者世界之意。譯者曾嘗試將其翻譯為地下,深巖,冥府等,但這些翻譯要么與沃坦聯(lián)盟整體的文化元素不符,要么與已經(jīng)廣泛傳播的譯名有所重復(fù)(比如深巖一詞早就與游戲深巖銀河Deep Rock Galatic綁定,且Deeprock甚至出現(xiàn)在了圣典原文中)。故在此只做音譯。歡迎大佬們多多討論。
Hekton一詞,個人推測可能源于古希臘語??κ?τ?ν(hekatón),即古希臘語中一百的意思。同時(shí)考慮到沃坦聯(lián)盟在命名上大量參考了古希臘與北歐神話,所以該詞可能源自?κατ?γχειρο?(hekatónkheiros),即古希臘神話中的百臂巨人。