りりあ?!杆饯袱悚胜盲郡螭坤汀!垢柙~翻譯
https://www.bilibili.com/video/BV1Wh411J7uf
歌曲地址
私じゃないなら
如果不選擇我的話
もう優(yōu)しくしないでよ
就不要再對我溫柔了啊
あんなに寢落ち通話してたくせに
打電話的時候明明都睡著了
ずっと君の側(cè)にいたいのに
我想一直在你身邊
いたかったのにな
明明很想啊
もう隣にはいなかった
卻已經(jīng)不在了
君が1番わかってるよね
你是最明白的啊
その口癖がどこから來たのかも
這個口頭禪是從哪里來的呢
隠しても無駄気づいてるんだから
瞞也瞞不了,早就發(fā)現(xiàn)了
ずっと
一直
耐えてきたんだよ
我一直忍耐著
下手くそな演技に
拙劣的演技
付き合った時間
相處的時間
無駄なんかじゃないって信じてた
我相信這都不是徒勞
君のために盡くしてたんだよ
我都是為了你啊
ずっと君もそんなのわかってたんでしょ
你一直都知道這一點(diǎn)吧
私じゃないなら
如果不選擇我的話
もう優(yōu)しくしないでよ
就不要再對我溫柔了啊
こんなに君のこと想っているのに
我明明這么想你
あの時私に言った
那個時候你對我說
かわいいって言葉も
“可愛”這個詞
勘違いしちゃったでしょ
也是搞錯了什么吧
君は思わせぶりがうまいから
因?yàn)槟愫軙逝?br>沼から抜け出せないまま沈んで
無法從你的泥沼中脫身
勝手にハッピーエンド描いてさ
隨便描繪的圓滿結(jié)局
ずっと 君しか嫌だよ
一直 都只是討厭你啊
さりげなく言ったかわいいも
漫不經(jīng)心地說著可愛
何気なく過ごした日々も
漫不經(jīng)心地渡過的日子
私の心を奪っておいて
奪走我的心
君は何も無かったように
你就像什么都沒發(fā)生過一樣
私じゃないなら
如果不選擇我的話
私じゃないなら
如果不選擇我的話
もう好きとか言わないで
就不要再對我說喜歡了
今もまだ殘ってる君のぬくもり
現(xiàn)在還殘留著你的溫暖
もっと良い人がいるよって
明明有更好的人選擇
君が言わないで
不是你說的嗎
もう會えなくなるんだね
已經(jīng)再也見不到你了
「私以外で幸せになれるはずない」
【除了我誰都不可能讓你幸?!?br>他で幸せになってね
和其他人也一定要幸福哦
なんて噓だよ。
什么的都是騙人的
私じゃなかったんだね。
你選擇的不是我呢