【中日歌詞】《地球儀/地球儀》米津玄師
僕が生まれた日の空は
我誕生的那日的天空
高く遠(yuǎn)く晴れ渡っていた
晴空萬(wàn)里
行っておいでと背中を撫でる
輕撫我的后背說(shuō)著去吧
聲を聞いたあの日
在聽(tīng)到那句的那一天
季節(jié)の中ですれ違い
置身于季節(jié)的交錯(cuò)
時(shí)に人を傷つけながら
有時(shí)還會(huì)傷害到他人
光に觸れて 影を伸ばして
觸碰光芒 將影子拖長(zhǎng)
更に空は遠(yuǎn)く
天空更加遙遠(yuǎn)
風(fēng)を受け 走り出す
接受風(fēng)的吹拂 邁腿奔跑
瓦礫を越えていく
越過(guò)瓦礫
この道の行く先に 誰(shuí)かが待ってる
這條路的終點(diǎn)有人在等待著
光さす夢(mèng)を見(jiàn)る いつの日も
無(wú)論何時(shí) 都做著光芒萬(wàn)丈的夢(mèng)
扉を今開(kāi)け放つ
現(xiàn)在敞開(kāi)所有的窗戶
秘密を暴くように
就像去揭露秘密的那般
飽き足らず思い馳せる
不知滿足的思念
地球儀を回すように
就像地球儀轉(zhuǎn)動(dòng)的那般
僕が愛(ài)したあの人は
我曾愛(ài)過(guò)的那個(gè)人
誰(shuí)も知らない所へ行った
去了無(wú)人知曉的地方
あの日のままの優(yōu)しい顔で
如今帶著記憶中那日的溫柔臉龐
今も何処か遠(yuǎn)く
飄向了遠(yuǎn)方
雨を受け 歌い出す
接受雨的澆淋 放聲歌唱
人目も構(gòu)わず
不在乎他人的目光
この道が続くのは 続けと願(yuàn)ったから
這條道路之所以繼續(xù) 是因?yàn)槲胰绱似矶\
また出會(huì)う夢(mèng)を見(jiàn)る いつまでも
無(wú)論何時(shí) 都做著再度相見(jiàn)的夢(mèng)
一欠片握り込んだ
緊緊握住一小塊碎片
秘密を忘れぬように
就像是不讓秘密被遺那般
最後まで思い馳せる
到最后的思念
地球儀を回すように
就像地球儀轉(zhuǎn)動(dòng)的那般
ああ 小さな自分の正しい願(yuàn)いから始まるもの
啊啊 從年幼的自己的正確愿望萌發(fā)的東西
ひとつ寂しさを抱え 僕は道を曲がる
懷抱一份寂寞 我繞著路
風(fēng)を受け 走り出す
接受風(fēng)的吹拂 邁腿奔跑?
瓦礫を越えていく
越過(guò)瓦礫
この道の行く先に誰(shuí)かが待っている
這條路的終點(diǎn)有人在等待著
光差す夢(mèng)を見(jiàn)る いつの日も
無(wú)論何時(shí) 都做著光芒萬(wàn)丈的夢(mèng)
扉を今開(kāi)け放つ
現(xiàn)在敞開(kāi)所有的窗戶
秘密を暴くように
就像去揭露秘密的那般
手が觸れ合う喜びを
將雙手相互觸碰的喜悅
手渡した悲しみを
與傳遞出的悲傷
飽き足らず描いていく
不知疲倦地描畫下去
地球儀を回すように
就像地球儀轉(zhuǎn)動(dòng)的那般



翻譯:十一
??轉(zhuǎn)載請(qǐng)獲取授權(quán)并注明出處?? ?