国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

(個人翻譯)逃亡

2022-02-04 19:53 作者:祖堅吹-藥師霜  | 我要投稿

翻譯:藥師霜

A drifting tender

漂泊的船只啊

Come ride, heroes, ride

英雄們來駕馭它吧

Her galleon severed

她的聯(lián)系被切斷

Away with the tide

隨潮而去

The storm heads gather

風(fēng)暴聚集在頭上

Come ride, heroes, ride

英雄們來駕馭它吧

Illusions scattered

幻象破滅

Away with the tide

隨潮而去

Why,Do weathered warriors wander their way whither wanting wonders wait.

為何,久經(jīng)沙場的戰(zhàn)士會徘徊在這里等待奇跡發(fā)生

Hark the heralds, anchors aweigh!Hither happens mine escape.

聽到前兆,拔錨啟航,從此開始我的逃亡

Freedom forgone, sinking apace.Comets crumble, Phoebus fades.

棄絕自由,迅速下墜,彗星消失,太陽也黯淡

Under cosmic clamor decayed, hides a path untaken.

宇宙的喧嘩衰退之下,躲在那條未選之路

Ancient echoes

源自上古的回聲

Come ride, heroes, ride

英雄們來駕馭它吧

In deafening silence

震耳欲聾的靜寂

Away with the tide

隨潮而去

A wave of hazard

一波一波的冒險

Come ride, heroes, ride

英雄們來駕馭它吧

A-whorling inward

一個空虛的內(nèi)心

Away with the tide

隨潮而去

Time,Stellar stories starward bestrewn, slipping sidewise; see, they're snakes.

時光,流星的故事被星空覆蓋,它們?nèi)缟咭话阃衔?/p>

Twixt the leaves you'll find naught amiss--missing aughts and crossing fates.

樹葉間看不到錯誤,卻失去了一切,與命運交錯

Freedom surgent shifting ahead,comets dancing in her wake

洶涌的自由不斷向前,她的蘇醒讓彗星起舞

To the cosmic clarion's accord,along the path not taken.

隨著宇宙號角的呼應(yīng),一人走向那未選之路

Try, dare the dead tread ahead on a borrowed design.

嘗試,以假借之物絕命前進(jìn)

Through the sum of their sons do they seek tomorrow.

而他們的造物將探尋明天

Tonight, witness then as the end shall begin what was final.

今夜,隨后見證起始于終末的結(jié)局

Their lies, folding back, further back, ever back to primal.

謊言,折疊,倒回,回歸蠻荒

A drifting tender

漂泊的船只啊

Come ride, heroes, ride

英雄們來駕馭它吧

Her galleon severed

她的聯(lián)系被切斷

Away with the tide

隨潮而去

The storm heads gather

風(fēng)暴聚集在頭上

Come ride, heroes, ride

英雄們來駕馭它吧

Illusions scattered

幻象破滅

Away with the tide

隨潮而去

Why,Do weathered warriors wander their way whither wanting wonders wait.

為何,久經(jīng)沙場的戰(zhàn)士會徘徊在這里等待奇跡發(fā)生

Hark the heralds, anchors aweigh!Hither happens mine escape.

聽到前兆,拔錨啟航,從此開始我的逃亡

Freedom forgone, sinking apace.Comets crumble, Phoebus fades.

棄絕自由,迅速下墜,彗星消失,太陽也黯淡

Under cosmic clamor decayed, hides a path untaken.

宇宙的喧嘩衰退之下,躲在那條未選之路

Try, dare the dead tread ahead on a borrowed design.

嘗試,以假借之物絕命前進(jìn)

Through the sum of their sons do they seek tomorrow.

而他們的造物將探尋明天

Tonight, witness then as the end shall begin what was final.

今夜,隨后見證起始于終末的結(jié)局

Their lies, folding back, further back, ever back to primal.

謊言,折疊,倒回,回歸蠻荒


(個人翻譯)逃亡的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
博湖县| 句容市| 亳州市| 大埔区| 云梦县| 沈丘县| 连南| 泸西县| 长阳| 二手房| 柏乡县| 酉阳| 江安县| 彝良县| 平塘县| 扶绥县| 浦县| 甘南县| 高雄县| 财经| 富蕴县| 双峰县| 东宁县| 夏河县| 遂溪县| 土默特左旗| 思茅市| 沙雅县| 华安县| 吉木萨尔县| 津市市| 焉耆| 英超| 宁远县| 壶关县| 城口县| 甘孜| 平谷区| 邵武市| 余庆县| 托克托县|