【自翻譯|今日魔】浴衣でポン!
此系列共四篇,浴衣、花火、緣日、海邊。這篇為第一篇
云特:綜上所述,參考陛下所描繪的大杰作【夏日的回憶】,日本的夏天…
有利:金鳥的夏天。
云特:不是的陛下,雖然我明白讓我這種人來再現(xiàn)陛下自幼就穿著過的民族服裝實在讓人誠惶誠恐,這外觀和實際穿著起來都讓人感到?jīng)鏊?,日本的夏天?br>有利:金鳥的夏天。
云特:啊啊——陛下--像是回應(yīng)聲響的疾訊的一句話。對這份聰慧,想必全國國民都是會感嘆并且贊賞!我能輔佐陛下這樣的賢王也是至上的榮幸,每日都有要升天的感覺…像我這般老態(tài)龍鐘,身份低微的教育官的說的戲言之語,就連入陛下的耳朵都覺得失禮之至而……
有利:啊,抱歉抱歉云特!從某種意義上來說這就像是條件反射一樣的東西。只要一提到日本的夏天,就會條件反射想說出金鳥的夏天。像是會在延髓附近起反應(yīng)。不過,如果說日本的夏天,也能夠冷靜一點回答出甲子園這樣的答復(fù)。哎呀,電視節(jié)目說的潛意識刺激真恐怖——快感覺能聽見石川小百合的歌了。所以,我們接下來是要說什么來著?
云特:原來是這樣。我還以為您一定是厭棄我,已經(jīng)不愿意和我說話了!還好…本人,一心一意專注陛下八十年的馮?克萊斯特?云特。一想到若是被陛下拋棄,就不會再有活著地感覺。
有利:拋棄…不會拋棄啦。再說八十年前,我還沒出生呢。
云特:所以說陛下。請看這個!由出色的敘情般的繪畫【夏日的回憶】,想象陛下和您朋友們的身影,制作出的可謂是日本的夏天的風(fēng)物詩(代表夏天的事物),浴衣。
有利:浴…浴衣?
云特:沒錯。那么請允許我的失禮…
有利:嗚哇,別脫!別在這種地方撥開衣服前扣啊…居然已經(jīng)穿在里面了嗎。
云特:鏘鏘。怎么樣。我自認(rèn)為完成度還挺不錯的。雖不敢說和日本人~浴衣比毫不遜色。
有利:……。
云特:陛下?
有利:……嗯……微妙……倒不如說,對不起云特。是我的畫的太拙劣了。畢竟我的美術(shù)只排在第二…
云特:美術(shù)第二?太棒了!也就是說有在全國上下美術(shù)排第二的才能的意思吧。而且特意不說是第一名的地方,也能感受到陛下的上進(jìn)心和對美的意識。這是多么謙虛的王。
有利:不,第二是指從后往前數(shù)…
云特:像我,在鑒賞這副畫的時候,遙遠(yuǎn)又懷念的光景浮現(xiàn)于腦中,和溫?zé)岬臏I水一起,自然而然哼起歌…夏がくれば~ほぼイタチ~春からオス~呼呼~呼……啊啊陛下,您為什么要按住耳朵
有利:嗯嗯要唱的話還是先記住歌詞再說吧
云特:這種時候,歌什么的無所謂。您意下如何,這件日本人~浴衣的成品
有利:先想想辦法改掉這副像是日暮里(讀音同日本)喝醉歐吉桑的模樣吧。浴衣呀。嗯…浴衣…但是,由你來穿的話衣長太短,看著反而像休息在旅館需要的睡衣了。而且你這個,大概,前襟蓋反了。這樣的話是已經(jīng)去世的人的穿法。
云特:太糟糕了!我現(xiàn)在立刻重新穿戴……
有利:嗚哇——別、別在這里脫啊!啊,說起來云特你是男的。那好像沒什么問題。因為你實在太過于超絕美型,都快忘記下面懸掛了某樣?xùn)|西了…
云特:您是說什么,什么是下面懸掛了什么什么…?話說回來陛下,若是您現(xiàn)在身心都有余裕,就和我穿配套…不,陛下也請務(wù)必來試試,試穿看看云特制作的浴衣。
有利:我試?啊…其實我不知道浴衣的穿著方式。不過也行,反正pi-co(杉浦克昭,日本演員,是同性戀←大概)也沒在看著。那你拿過來我試試?
云特:我來幫您穿……啊噗!
有利:呀啊、怎怎怎么了云特!鼻血鼻血!上火嗎!還是中暑!還是看到美女的胸受刺激了!(原文為だっちゅーの,好奇的朋友可以谷歌一下~?)不,忽然想到前不久剛看的電影所以才忽然想到這個。
肯拉德:陛下,沃爾夫正黑著臉在找…咦,馮克萊斯特卿還在持續(xù)噴出嗎?
有利:啊—你來的正好!肯拉德,手紙手紙!紙脫脂棉也可以,或者是廁用紙—!啊啊算了破布也好什么都可以??傊赡耆诉@樣出鼻血,最好還是去檢查一次啦。
肯拉德:沒事的??隙ㄓ质且驗殚_始妄想了。他一直這樣的。在狀態(tài)極好的時候每隔一段時間就會噴出,甚至被稱為是【間歇泉】。好了,云特,舊新聞。
有利:舊、舊新聞……
云特:不要輕松的……為什么要插進(jìn)陛下和我之間……
孔拉德:冷靜點云特,我馬上就離開的。不會擅自插進(jìn)來的。總之你趕緊止血比較好。變得像壞掉的滅火栓一樣了。再這樣下去,到了晚上全身的血會流光的。
有利:別、別這么冷靜地說出來啦,這么恐怖的事。
肯拉德:對了陛下,沃爾夫正在找你喲。你把他關(guān)在洗浴間了嗎?
有利:啊——說起來是有這么一回事……其實只是一點小小的失誤。不知為何桌椅都倒在了門前……
肯拉德:原來如此,真是忠誠的桌椅呢。
有利:啊啊,對了肯拉德。你瞧這個,浴衣。比起我你來穿穿看怎么樣?就算對于作為制作衣服的云特來說,讓適合它的人來穿它更有參考價值。
肯拉德:浴衣,嗎。
有利:對,浴衣。你知道嗎?夏天的晚上是要穿著它乘涼或是參加祭典。果然可愛女生們的浴衣裝會讓人眼前一亮哇——特別是像這樣頭發(fā)一盤,就能看見后頸。還有跳盂蘭盆舞時光腳踩木屐,隱隱能看到若隱若現(xiàn)的腳踝,會讓人有種“嗚哇—”的感覺哎。啊,盂蘭盆舞你也知道嗎?
肯拉德:知道的哦。骨頭·舞蹈(日語中兩詞合在一起和盂蘭盆舞讀音相同)對吧?只剩骨頭的奧黛麗赫本祭典。
有利:總,總之我會幫你像奧黛麗赫本道個歉。好了你快穿穿看這個羽織外套。個子高有很帥氣的外國藝人卻很適合穿浴衣,,不是偶爾會有這樣的人嗎。
孔拉德:順便一問,是誰。
有利:……湯姆·克魯斯的和服衣裝,似乎有些,微妙——
云特:我才不是為了你穿才做的它!
有利:鼻血就算了啦。不過,這個花紋的品味還真是……為什么會像千社扎(神社參拜用,貼在墻面上的姓名貼紙)一樣,寫滿了涉谷有利?。≡谶@基礎(chǔ)上十個里還混雜著一個原宿不利又是什么意思…
云特:是我嘗試參照陛下您的簽名,改良了一番。
有利:真像走兩國的力士的浴衣。一邊像是是奇怪的漢字,潦草地用草書體書寫…能輕松體驗自己是無耳芳一(日本怪談中的人物)~的感覺
肯拉德:衣服也有些奇怪…腰帶是這樣系的嗎。怎么樣?
有利:………………啊—
肯拉德:真是抱歉,看樣子是辜負(fù)了您的期待。
有利:不是啦。雖然我也想說“哇—真帥氣—”。但感覺有點…對了是這個。你拿下白蘭地酒杯試試…啊、果然!果然是這樣。要說合適雖然合適,但不是有那種…把和服當(dāng)做外袍睡衣穿的演員?經(jīng)常會在電影里出現(xiàn)的。雖然很帥氣,但會覺得有點奇怪吧—那種完全誤會了日本文化的穿著方式。真可惜啊,合適是真的很合適吧。就是如此也無法小視的和服文化。果然如果不正統(tǒng)地穿,就沒辦法好好對它進(jìn)行改良的感覺。
肯拉德:白蘭地酒杯有什么意義嗎?
有利:裝做是石原裕次郎……
潔莉:陛下,陛—下—!嗯肯拉特也在一起啊……在煩惱什么事…哎呀,間歇泉。
有利:潔、潔莉大人…唔
潔莉:快瞧陛下。年輕的女官幫我找了新款的衣服唷。好像是參照城堡內(nèi)的某人再現(xiàn)出來的,說是名為浴~衣的異國服裝。像這樣那前襟合在一起,然后在要下面一點用衣帶捆緊……哎呀陛下真是的。忽然變得這么紅。您為什么要按住鼻子呢?
有利:唔,請,請不要彎下腰…
肯拉德:母親大人,領(lǐng)口似乎是放太過下面咯。我猜肚臍是該遮住的。
潔莉:是嗎?但這樣穿不是更可愛嗎?
肯拉德:如果是母親大人您,好好穿著也足夠美麗了。
云特:對,對的。
潔麗:哎?
有利:……潔麗大人,這個穿法,太,太對了!菜沒有比這個個更贊的……(口齒不清)
潔麗:哎呀,陛下這么說真是讓人開心!謝謝您的夸贊。但您為什么要按住鼻子屈著身子呢?如果肚子疼我替您喊吉塞拉過來吧…糟了,流鼻血了。
有利:啊、啊、啊、stop、stop,不用在意我。讓我靜一會兒就行。不要再讓我這個不受歡迎的十六歲受刺激嘞…
云特:……雖然現(xiàn)在是這樣的狀態(tài),但本人馮克萊斯特云特,能和陛下在同一件事上一致真是倍感榮幸……即使不是浴衣,而是鼻血—
阿妮西娜:我身為教你編織的師父要對你提出意見。
古恩:……
阿妮西娜:想加入進(jìn)去的話就告訴他們?nèi)缓筮^去。
古恩:雖然說沒被邀請,但別擺出一副很想做浴衣的臉,古恩達(dá)。
阿妮西娜:是想被夸贊說很適合穿嗎?