“那只雞下場(chǎng)很慘!” 澳媒用中國(guó)成語(yǔ)提醒莫里森

????????近日,澳媒提醒本國(guó)和其他國(guó)家記住中國(guó)的一句古老成語(yǔ),“有時(shí)你必須殺雞儆猴”。并稱,問(wèn)題是在這句成諺語(yǔ)里,對(duì)于澳大利亞而言,下場(chǎng)很慘的是那只雞。
...to remind other nations in our region of the old Chinese idiom that, "Sometimes you must kill the chicken to scare the monkeys."The problem for Australia is that, in the terms of this idiom, it is the chicken that always ends up in a very bad place.

????????澳大利亞《商界新聞》網(wǎng)站12月8日刊發(fā)題為《我們應(yīng)該怎么與中國(guó)打交道?問(wèn)問(wèn)我們的鄰國(guó)》的文章,對(duì)澳大利亞總理莫里森的對(duì)華政策提出質(zhì)疑:“這是澳大利亞唯一的選擇嗎?這種做法是否過(guò)于簡(jiǎn)單化?”
????????文章寫道,中方宣布對(duì)澳大利亞紅酒加征最高可達(dá)212%的關(guān)稅,“此舉有效懲罰了澳大利亞政府公開強(qiáng)硬的對(duì)華立場(chǎng)”。
????????“盡管澳商界和學(xué)界都表達(dá)了越來(lái)越多的擔(dān)憂,但莫里森繼續(xù)抵制那些呼吁采取更細(xì)致溫和方式的聲音,還稱這是為保護(hù)澳大利亞的地區(qū)利益、民主和主權(quán)?!?/p>
????????莫里森表示,他別無(wú)選擇。
????????對(duì)此作者并不這樣認(rèn)為,文章借用了澳大利亞國(guó)立大學(xué)教授休·懷特最近在談到當(dāng)前澳大利亞與中國(guó)的貿(mào)易沖突時(shí)一段評(píng)價(jià):
“為了短期的掌聲而毀掉與中國(guó)這一最重要的關(guān)系,是糟糕的政治,也是糟糕的政府。”
"...it is bad politics, as well as bad government, to trash this most important relationship for short-term applause."
????????此外文章還稱,中國(guó)對(duì)澳大利亞的公開言論感到“深深的冒犯”,這同時(shí)也為中國(guó)提供了一個(gè)機(jī)會(huì),它提醒澳大利亞和其他國(guó)家記住中國(guó)的一句古老成語(yǔ),“有時(shí)你必須殺雞儆猴”。(“Sometimes you must kill the chicken to scare the monkeys.”)

????????澳大利亞媒體認(rèn)為,莫里森對(duì)華政策暴露其戰(zhàn)略無(wú)能。
????????澳大利亞聯(lián)邦議會(huì)12月8日以“極快速度”通過(guò)了備受矚目的《外交關(guān)系法案》,賦予聯(lián)邦政府阻止或廢除各州政府、地方政府以及大學(xué)與外國(guó)簽署協(xié)議的權(quán)力。澳國(guó)內(nèi)輿論毫不掩飾新法案直指許多與中國(guó)有關(guān)的協(xié)議,稱新法案將讓澳總理莫里森手握更大權(quán)力以“對(duì)抗中國(guó)”。
????????與此同時(shí),澳大利亞產(chǎn)業(yè)界正在為莫里森政府持續(xù)惡化中澳關(guān)系的后果埋單。澳大利亞工黨議員蒂姆·瓦茨8日警告說(shuō),堪培拉一些鷹派政客提出的與中國(guó)經(jīng)濟(jì)脫鉤的想法,是“史無(wú)前例的國(guó)家自我毀滅行為”。
編輯:王瑜
中國(guó)日?qǐng)?bào)(ID:chinadailywx)綜合澳大利亞《商界新聞》、參考消息、環(huán)球網(wǎng)等報(bào)道