国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

做meta分析查閱文獻,千萬不要只看翻譯版本,不然你可能會掉進坑里!

2023-01-16 14:37 作者:爾云間meta分析  | 我要投稿


不管是做meta分析,還是基礎、臨床等方面的科研工作,都需要參考大量的文獻資料。有些資料是以英文或其他外文出版的,有的人為了省事,會查閱中文版,或利用工具將文獻翻譯成中文。這樣做無可厚非,但一定要閱讀原文!對于特別專業(yè)或比較生僻的內容,翻譯很容易變成翻車。
以下就是一個典型例子,下圖是AHRQ的橫斷面研究質量評價工具的中文翻譯版,這是網(wǎng)上流傳較為廣泛的版本。

可是,關于第5條,這個翻譯是錯誤的,很多人都看不懂“評價者的主觀因素是否掩蓋了研究對象其他方面情況”這句話。評價者是指做meta分析的人,還是原始研究的作者?主觀因素又是什么?
這就是翻譯不準帶來的問題,這個中文翻譯,甚至與原文的意思完全相反。下方是英文版本的描述。

下面這個才是比較準確的翻譯。

簡單的說,就是對于一些主觀性評價指標,是否設盲。翻譯提供了一個例子,我們再舉一個:比較同一種藥物不同劑量的術后鎮(zhèn)痛效果,患者在反饋術后疼痛時,是否不知道自己接受的藥物劑量。
今天的分享就到這里了,閱讀外文文獻,你以后還會偷懶嗎?


做meta分析查閱文獻,千萬不要只看翻譯版本,不然你可能會掉進坑里!的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
宁蒗| 松滋市| 潍坊市| 政和县| 华池县| 阳东县| 津南区| 美姑县| 绩溪县| 三原县| 凤阳县| 民丰县| 临颍县| 乡城县| 东港市| 深圳市| 金塔县| 依兰县| 安龙县| 达拉特旗| 蓝田县| 海盐县| 会东县| 河东区| 新郑市| 洱源县| 绥滨县| 汝阳县| 大宁县| 铜陵市| 台南县| 和林格尔县| 年辖:市辖区| 乐安县| 普宁市| 平罗县| 巴楚县| 大荔县| 浪卡子县| 玉树县| 神木县|