滕哈格寫給曼聯(lián)球迷的公開信

TEN HAG'S OPEN LETTER TO UNITED FANS


To all Manchester United supporters,
致所有的曼聯(lián)支持者們,

I wanted to take the time to address you directly this morning.?
今天早晨,我想要抽出時間和你們說些話。
When I arrived at the club, we spoke about the challenge and importance of reuniting this group of players with our amazing fans.?
當(dāng)我剛到俱樂部時,我們談到了重新將球員和我們無與倫比的球迷團(tuán)結(jié)起來的挑戰(zhàn)性和重要性。
Believe me, this squad knows exactly how important you are. The bond between the supporters and the team is there for everyone to see and what we experienced together yesterday will only further strengthen that bond.??
相信我,這支團(tuán)隊知道你們有多重要。球迷們和這支球隊的紐帶是每個人都可以看到的,昨天我們共同經(jīng)歷的一切只會進(jìn)一步加強這一紐帶。
The atmosphere generated by those of you at Wembley was incredible. From the first minute until the last you were there with us, driving the team on, supporting and encouraging them to get over the line to bring the trophy back to Manchester.
你們中的一部分人,昨天在溫布利所創(chuàng)造的氣氛是難以置信的。自始至終你們和我們站在一起,帶領(lǐng)著球隊前行,支持并鼓勵隊員們攻破球門,將冠軍獎杯帶回曼徹斯特。

For those of you who couldn’t be there, we felt your support before, during and after the game. Know that each and every one of you will always play your part in this team being successful.?
對于你們之中另一部分無法到達(dá)現(xiàn)場的球迷,我們無論是在賽前、賽時還是賽后都感受到了你們的支持。要知道,你們每個人都在團(tuán)隊的成功中發(fā)揮了自己的作用。
I am proud of my players and staff for their preparation and performances. Yesterday, we saw the required desire, spirit and determination that we must demand of everyone who represents Manchester United.
我對我的球員和工作人員們的準(zhǔn)備和表現(xiàn)感到自豪。昨天,我們看到了我們想要的代表曼聯(lián)的欲望、精神和決心。

We set ourselves high standards every day. At Wembley we met those demands and got the reward of our first trophy together.
我們每天給我們自己設(shè)置高標(biāo)準(zhǔn)。在溫布利,我們滿足了這些需求,并一起拿到了我們的第一個冠軍獎杯。
We know the importance of silverware throughout the history of this great club.? We are so happy to bring the trophy back to Old Trafford but we are by no means satisfied and we will not stop here.?
我們知道對于這個偉大的俱樂部,歷史長河中的冠軍獎杯有多重要。我們很開心能夠?qū)⒐谲姫劚瓗Щ乩咸乩5?,但我們并不會因此自滿,我們不會停下腳步。
Together we have experienced the feeling of what it means to win together for Manchester United. It is truly magnificent and will only make each of us hungrier for more success.?
我們一同經(jīng)歷了為曼聯(lián)贏得冠軍的感受。這種感受是非常美妙的,這只會讓我們對更多的成就更加饑渴。
This group has made great strides in the last few months but there is still a lot more to come. I can assure you that everyone at Carrington will be working constantly because we know that this club and you, our supporters, deserve more great days like this.
這只球隊在過去幾個月取得了巨大的進(jìn)步,但是這里仍有很大的進(jìn)步空間。我可以向你保證,卡靈頓基地的每個人將會保持工作態(tài)度,因為我們知道這支俱樂部和你們,也就是我們的球迷支持者們,應(yīng)當(dāng)經(jīng)歷更多像這一天的日子。
We will go back to work today, with full focus now on preparing to face West Ham in the FA Cup on Wednesday evening.
我們今天要回到工作中,全力準(zhǔn)備下周三晚上在足總杯中面對西漢姆聯(lián)的比賽。
There will be no complacency in our desire to return this club back to where we want to be.
我們渴望能夠?qū)⒕銟凡繋Щ匚覀兿胍奈恢?,在這個過程中我們不會自滿。
Please know that you are vital to what we want to achieve and take yesterday as proof of what can happen when we are all United together.?
希望你們能了解到,在我們追求我們想要的榮譽的路上,你們的存在是十分重要的。昨天發(fā)生的一切就是我們聯(lián)合(United)在一起所能達(dá)到的高度的證明。

Thank you for your support and dedication,?
感謝你們的支持和奉獻(xiàn),
Erik ten Hag?
埃里克 騰 哈赫
翻譯:大屠夫利馬