國(guó)王排名ED《Oz》--yama 日語(yǔ),平假名注音
國(guó)王排名的片尾曲,最近首頁(yè)一直在給我推這首歌,上課摸魚(yú)的時(shí)候弄了一下,有錯(cuò)誤的話歡迎指正,歌詞來(lái)自 網(wǎng)易云音樂(lè)。

ひとりぼっちにはさせないでよ
“請(qǐng)不要讓我再孤身一人了”
いつから重(おも)たい荷物(にもつ)を持(も)つ
是從何時(shí)起
日々(ひび)に慣(な)れてしまって
就已經(jīng)習(xí)慣了
いたんだろう
負(fù)重而行的日子呢
難(むずか)しいことは後回(あとまわ)しでいいから
困難的事情 以后再去想也可以
孤獨(dú)(こどく)な僕(ぼく)を夜(よる)が待(ま)つ
只有夜色守望著孤獨(dú)的我
寂(さみ)しい思(おも)いはもう
“請(qǐng)不要再讓我
僕(ぼく)にはさせないでよ
感到寂寞了啊”
思(おも)い出(だ)した夜(よる)を
在回憶涌現(xiàn)的夜晚里
どうかひとりぼっちとは
請(qǐng)別再將我
呼(よ)ばないで
喚作孤獨(dú)之人了啊
流(なが)してきた涙(なみだ)は結(jié)局(けっきょく)まだ誰(shuí)(だれ)にも言(い)えない
零落的淚水 終究未能與誰(shuí)人傾訴
觸(ふ)れては壊(こわ)してまた傷(きず)ついては
仿佛一經(jīng)觸碰便會(huì)損壞 再度受傷的我
ひとりぼっち夜(よる)に縋(すが)る
惟有形單影只地與夜色相依
寂(さみ)しい思(おも)いはもう
“請(qǐng)不要再讓我
僕(ぼく)にはさせないでよ
感到寂寞了啊”
思(おも)い出(だ)した夜(よる)を
在回憶涌現(xiàn)的夜晚里
どうかひとりぼっちとは
請(qǐng)別再將我
呼(よ)ばないで
喚作孤獨(dú)之人了啊
あなたが弱(よわ)いのなら
如果你也脆弱不堪
僕(ぼく)の弱(よわ)さも見(jiàn)(み)せるから
我便和你分享我的脆弱
あなたが強(qiáng)(つよ)がるのならば
如果你在故作堅(jiān)強(qiáng)
キミの弱(よわ)さをそっと抱(だ)きしめるよ
我會(huì)把你的脆弱輕輕擁入懷中
ひとりぼっちにはさせないでよ
“請(qǐng)不要再讓我孤身一人了啊”
ひとりぼっちにはさせないよ
“絕對(duì)不會(huì)再讓你孤身一人啦”