A glass envelope(L22)
My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age in Holland. Last year, we were travelling across the Channel and Jane put a piece of paper with her name and address on it into a bottle.
我的女兒,簡,從沒想過能收到來自荷蘭跟她一樣歲數(shù)的女孩的來信。去年,我們?nèi)チ撕{對岸旅游,簡把一張寫有她名字和地址的紙片放入了一個(gè)玻璃瓶里。
She threw the bottle into the sea. She never thought of it again, but ten months later, she received a letter from a girl in Holland. Both girls write to each other regularly now. However, they have decided to use the post office. Letters will cost a little more, but they will certainly travel faster.
她把這個(gè)瓶子扔到了海里。自此之后,她就沒再想過這事了。但是十個(gè)月后,她收到了一封來自荷蘭女孩子的信。兩個(gè)女孩現(xiàn)在經(jīng)常寫信。然而,他們決定通過郵局來通信。這樣會花多一些錢,但是會快很多。
標(biāo)簽: