云讀詩:《吠月》萩原朔太郎

??
萩原朔太郎是日本著名詩人,在大正時(shí)代(1912—1926 年),他以前所未有的口語自由詩,打破舊制開創(chuàng)了日本近代詩歌的新局面,被譽(yù)為“日本近代詩之父”。
他的第一部詩集《吠月》起初雖只自費(fèi)印刷了約 500 本,卻一鳴驚人,成為書市上的熱門作品,并且得到了文壇巨匠森鷗外的盛贊。他詩歌中充溢的寂寥感、陰郁和時(shí)而怪異的情緒,對(duì)后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
他曾說:
“我想把我自己憂郁的影子,釘在月夜的土地上。如此,影子便不會(huì)永遠(yuǎn)在我身后追逐著我?!?/strong>

地下的病容
在地下,一張臉出現(xiàn)了,
寂寞的病人的臉出現(xiàn)了。
地下的黑暗中,
搖曳的草莖生長(zhǎng)出來,
老鼠的巢生長(zhǎng)出來,
巢中絲絲縷縷的
數(shù)不清的毛發(fā)震顫,
冬至?xí)r,
從寂寞的生病的地上,
細(xì)細(xì)的青竹的根生長(zhǎng)出來,
生長(zhǎng)出來,
那看上去實(shí)在是很可悲的,
像升起的煙,
實(shí)在是,實(shí)在是,非??杀?br/>
地下的黑暗中,
寂寞的病人的臉出現(xiàn)了。

感傷的手
我生性中的感傷,
讓很多只手陷入悲傷,
手總是在頭頂揮舞,
或者在胸口閃耀著孤獨(dú),
夏日將盡,
歸來時(shí)燕子已飛離舊巢,
大麥冷冷冰冰。
啊,忘掉城市吧,
我已不再?gòu)椬嗪伲?/p>
手變成了鋼鐵,
掘著陰慘的土地,
我可憐憫的感傷的手掘著土地。

悲傷的遠(yuǎn)景
到了悲傷的薄暮,
勞動(dòng)者塞滿了東京市內(nèi)的交通,
他們憔悴的帽子的陰影,
在市街中彌漫開來,
在那邊的市街,也在這邊的市街,
一次又一次地挖掘堅(jiān)硬的地面,
挖出來的是什么呢?
是污跡斑斑的鼻煙的銀紙。
是幾乎有五文目重的,
堇花干枯的根株。
從遙遠(yuǎn)的本所深川一帶,
一點(diǎn)一點(diǎn)地來到了市內(nèi)。
在令人煩惱的薄暮的陰影中,
徹底枯萎的心臟照亮著鏟子。

春天的實(shí)體
在不計(jì)其數(shù)的蟲卵上,
春天已滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)嘏蛎浧饋恚?/p>
對(duì)了,只要四處望一望,
就會(huì)看到到處布滿了蟲子的卵。
看看櫻花的話,
櫻花里也透出一片蟲卵,
柳條上也是,毫無疑問,
就連蛾子和蝴蝶之類的,
它們薄薄的羽翼也是由蟲卵構(gòu)成的,
它們就那樣,亮晶晶亮晶晶亮晶晶地閃光。
啊,這些肉眼不可見的
隱約的卵是橢圓形的,
它們擠在一切地方,
空氣中充滿了卵,
變得像打滿氣的皮球一樣堅(jiān)硬,
好好用指尖戳戳看吧,
所謂春天的實(shí)體大概就在這里。

仰望綠樹的樹梢
在貧窮、寂寥的街區(qū)后巷,
曾長(zhǎng)著纖細(xì)的綠樹。
我渴求著愛,
渴求一個(gè)愛我的內(nèi)心清貧的少女,
那個(gè)人的手在碧綠的樹梢上顫抖,
為了得到我的愛,終日在高處為柔情而顫抖。
我曾在很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的街道乞討,
悲慘又饑餓的心,嗅著爛蔥和爛肉的氣味流淚,
帶著一顆可悲的乞丐的心,終日在街區(qū)后巷徘徊。
悲哀的孤獨(dú)帶來漫長(zhǎng)的疲憊,
渴求愛的心在那之后來臨,
那是令人懷戀的、大海一般的情感。
長(zhǎng)在路邊貧瘠土地上綠樹的樹梢上,
小小的葉子曾被風(fēng)嘩啦嘩啦地翻動(dòng)。

害怕鄉(xiāng)間
我害怕鄉(xiāng)間,
害怕鄉(xiāng)間無人的水田中顫抖的
細(xì)長(zhǎng)禾苗的隊(duì)列。
害怕住在黑屋子里的貧窮的人群。
當(dāng)我坐在鄉(xiāng)間的田埂上,
巨浪般層層疊疊的土地,讓我的心灰暗,
土壤的臭氣讓我的皮膚發(fā)鳥,
枯冷冬季寂寥的自然讓我的生活變得苦悶。
鄉(xiāng)間的空氣陰郁而沉重,
鄉(xiāng)間的觸感疙疙瘩瘩讓人惡心,
當(dāng)我偶爾想起鄉(xiāng)間,
就為動(dòng)物粗糙毛皮的氣味而心煩。
我害怕鄉(xiāng)間,
鄉(xiāng)間是熱病時(shí)發(fā)青的夢(mèng)。
節(jié)選,未錄入所有內(nèi)容