国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

同碩堂考研:2024同濟(jì)大學(xué)英語(yǔ)口譯考研考試科目,參考書(shū)及備考信息

2023-02-20 10:59 作者:新祥旭考研er  | 我要投稿

一.學(xué)院簡(jiǎn)介

自1907年同濟(jì)德文醫(yī)學(xué)堂初創(chuàng)德文科,同濟(jì)外語(yǔ)至今已走過(guò)百年歷程,現(xiàn)設(shè)一級(jí)學(xué)科博士點(diǎn)和博士后流動(dòng)站,形成了從學(xué)士到博士、從學(xué)術(shù)型到專業(yè)型學(xué)位健全的人才培養(yǎng)體系。

同濟(jì)外語(yǔ)立足外語(yǔ)學(xué)科五大研究方向,堅(jiān)持問(wèn)題導(dǎo)向與交叉創(chuàng)新,在守正與創(chuàng)新中不斷發(fā)展,聚焦“功能語(yǔ)言學(xué)理論及應(yīng)用”“中國(guó)特色話語(yǔ)對(duì)外翻譯理論構(gòu)建與路徑創(chuàng)新”“德國(guó)及歐洲多學(xué)科國(guó)別區(qū)域研究”“特殊人群語(yǔ)言認(rèn)知與康復(fù)研究”“外國(guó)文學(xué)經(jīng)典創(chuàng)新性闡釋與批判”五大集群,形成體系化特色化的學(xué)科高地。其中,德國(guó)及歐洲研究高端智庫(kù)形成重要影響力,相關(guān)研究成果成為國(guó)家研判中德和中歐關(guān)系的權(quán)威依據(jù)。中國(guó)特色對(duì)外話語(yǔ)體系翻譯研究、特殊人群語(yǔ)言障礙機(jī)制研究、國(guó)家語(yǔ)言治理與語(yǔ)言規(guī)劃研究的引領(lǐng)性集聚效應(yīng)顯著,社會(huì)實(shí)踐項(xiàng)目獲國(guó)家級(jí)銀獎(jiǎng)和上海市金獎(jiǎng)。學(xué)院現(xiàn)有教授26人,博士生導(dǎo)師17人,教育部重要人才稱號(hào)青年學(xué)者1人,教育部“新世紀(jì)優(yōu)秀人才”“曙光學(xué)者”“浦江人才”“晨光人才”“洪堡學(xué)者”等15人,12人在國(guó)內(nèi)外重要學(xué)術(shù)組織中擔(dān)任要職。張德祿教授所著《多模態(tài)話語(yǔ)分析理論與外語(yǔ)教學(xué)》榮獲2020 年第八屆“教育部高等學(xué)??茖W(xué)研究?jī)?yōu)秀成果獎(jiǎng)(人文社會(huì)科學(xué))一等獎(jiǎng)”;《文學(xué)與哲學(xué):〈共產(chǎn)黨宣言〉》《基礎(chǔ)英語(yǔ)》等課程思政成果獲央視《新聞聯(lián)播》《解放日?qǐng)?bào)》等權(quán)威媒體的高度贊譽(yù);德語(yǔ)系獲評(píng)“全國(guó)五一巾幗標(biāo)兵崗”。

外國(guó)語(yǔ)學(xué)院現(xiàn)有外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)一級(jí)學(xué)科碩士點(diǎn)和一級(jí)學(xué)科博士點(diǎn),以及德語(yǔ)、英語(yǔ)、日語(yǔ)三個(gè)四年制本科學(xué)位,形成了從本科到博士、從學(xué)術(shù)型學(xué)位到專業(yè)學(xué)位健全的外語(yǔ)學(xué)科培養(yǎng)體系,研究方向涵蓋了語(yǔ)言學(xué)、外國(guó)文學(xué)、翻譯學(xué)、國(guó)別與區(qū)域研究、比較文學(xué)與跨文化研究等。


二.招生專業(yè)目錄

招生院系:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

招生專業(yè):(055102)英語(yǔ)口譯(專業(yè)學(xué)位)

研究方向: 01 英漢口譯

考試科目:

科目一:(101)思想政治理論

科目二:(211)翻譯碩士英語(yǔ)

科目三:(357)英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)

科目四:(448)漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)

復(fù)試內(nèi)容:口譯綜合能力

學(xué)習(xí)和就業(yè)方式:全日制非定向就業(yè)

備注:不接收同等學(xué)力考生。歡迎非英語(yǔ)專業(yè)考生報(bào)考。


三.參考書(shū)目

211翻譯碩士英語(yǔ)

《翻譯碩士英語(yǔ)真題解析》,李國(guó)正,天津科技翻譯出版社

357 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)

《文體與翻譯》,劉宓慶,中國(guó)對(duì)外翻譯出 版公司2007 ;

《實(shí)用翻譯教程》,馮慶華,上海外語(yǔ)教育 出版社,2007 ;

《翻譯基礎(chǔ)》,劉宓慶,華東師范大學(xué)出版社,2008;

《翻譯批評(píng)與賞析》,李明;

448漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)

《漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)真題解析》,天津科技翻譯出版社

《漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)》,天津科技翻譯出版社

《應(yīng)用文寫作》,夏曉鳴,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2010


四.歷年分?jǐn)?shù)線及報(bào)錄比

(055102)英語(yǔ)口譯(專業(yè)學(xué)位):

2022年:60/60/90/90/370(報(bào)名人數(shù)36,錄取人數(shù)5)


五.備考指導(dǎo)

翻譯碩士英語(yǔ)211

翻譯碩士英語(yǔ)是對(duì)英語(yǔ)水平的綜合考察。常見(jiàn)題型包括單詞辨析、語(yǔ)法、閱讀、完型、改錯(cuò)、作文。同濟(jì)這門特點(diǎn)是題型多變、難度不大,包括完型*3+閱讀*3+作文(300字50分)。

我的復(fù)習(xí)規(guī)劃如下:首先背單詞是基礎(chǔ),通過(guò)app+紙質(zhì)書(shū)達(dá)到反復(fù)的效果。紙質(zhì)書(shū)用的劉毅10000+如魚(yú)得水,反復(fù)三遍。背完專八,可以開(kāi)始GRE,用的紅皮GRE單詞書(shū)。選擇備考用了星火黑皮+專四語(yǔ)法1000題,錯(cuò)題刷兩遍;閱讀做了專八閱讀+英一+外刊積累;作文背的專八作文模板;改錯(cuò)/完型寫了星火黑皮/英一的相應(yīng)題目。


翻譯基礎(chǔ)357

翻譯基礎(chǔ)的常見(jiàn)題型有:詞條互譯、段落篇章翻譯、(翻譯理論)。同濟(jì)這門考試的題量大、難,題型有詞條*15+段落*4+翻譯理論(40分)。

在備考專業(yè)課時(shí),要注意翻譯在質(zhì)不在量:不查詞典自己翻譯,計(jì)時(shí),比較參考譯文,差距在哪,知道為什么這樣翻譯,如何翻譯。同時(shí)記住好的表達(dá)并學(xué)會(huì)使用,注意復(fù)盤。在詞條方面,注重積累,可以用熱詞/黃皮書(shū)。備考理論需要我們熟知翻譯策略、方法、技巧,我用了《翻譯基礎(chǔ)》、《實(shí)用翻譯教程》。復(fù)習(xí)安排大致如下:6月前《十二天突破英漢翻譯》+網(wǎng)課;7-9月《簡(jiǎn)明翻譯教程》;10-12月武峰32講網(wǎng)課、CATTI真題課、MTI強(qiáng)化課&沖刺課;穿插翻譯整理《張培基散文》、政府工作報(bào)告。


漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)448

漢語(yǔ)寫作與百科知識(shí)的常見(jiàn)題型有單選、填空、名詞解釋、應(yīng)用文寫作、大作文。同濟(jì)這門科目題量大,有單選、填空、名詞解釋、應(yīng)用文寫作、大作文。

每個(gè)學(xué)??疾靷?cè)重點(diǎn)不同,一定找往年真題,制定相應(yīng)的復(fù)習(xí)策略;關(guān)注時(shí)事,積累素材;每日一練:經(jīng)典題目積累。我的復(fù)習(xí)安排如下:7-9月 宏觀知識(shí)架構(gòu)、分類梳理 關(guān)也網(wǎng)課,10-11月 黃皮書(shū)真題、各種題庫(kù)(蜜題app、一站到底、亮哥百科)、大小作文(公眾號(hào)、《應(yīng)用文寫作》、黃皮書(shū)),12月 同濟(jì)真題、林青松、黃皮書(shū)小冊(cè)子附錄、各種預(yù)測(cè)的名詞解釋。

復(fù)試準(zhǔn)備

復(fù)試考察的并不難,線上的情況下時(shí)間也不長(zhǎng),主要是臨場(chǎng)發(fā)揮能力。大概結(jié)構(gòu)為自我介紹+視譯+政治素養(yǎng)問(wèn)題+專業(yè)問(wèn)答。我的復(fù)習(xí)也根據(jù)考試內(nèi)容分為幾個(gè)部分:聽(tīng)力、影子跟讀、口譯練習(xí)、學(xué)習(xí)視譯課、準(zhǔn)備自我介紹和專業(yè)課問(wèn)答。自我介紹中英文都要準(zhǔn)備,問(wèn)答主要是英文內(nèi)容。建議每天練練聽(tīng)力和口譯,根據(jù)自我介紹準(zhǔn)備一下可能問(wèn)到的問(wèn)題。個(gè)人備考報(bào)了一個(gè)口譯課,每天會(huì)有口譯素材推送和講解,自己錄音,反復(fù)聽(tīng)問(wèn)題。筆記法看了吳忠明的口譯筆記法的書(shū),不過(guò)口譯筆記因人而異,自己能順下來(lái)就好。我每天自己去教學(xué)樓找一個(gè)沒(méi)有人的小教室,播放材料,口譯,模擬考試流程,主要是不怯場(chǎng),敢于開(kāi)口。專業(yè)問(wèn)答需要分類準(zhǔn)備,個(gè)人畢業(yè)論文方向,翻譯理論,研究生規(guī)劃等等。注意考試時(shí)保持良好的精神風(fēng)貌,自信從容。



同碩堂考研:2024同濟(jì)大學(xué)英語(yǔ)口譯考研考試科目,參考書(shū)及備考信息的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
叙永县| 崇州市| 琼中| 石阡县| 海晏县| 周至县| 潮州市| 陆良县| 黄浦区| 五大连池市| 淅川县| 泗阳县| 冷水江市| 武冈市| 个旧市| 紫云| 东乌珠穆沁旗| 万山特区| 改则县| 微博| 玉环县| 类乌齐县| 皮山县| 青田县| 新和县| 房产| 石楼县| 鸡东县| 韩城市| 尉氏县| 连城县| 宣汉县| 松滋市| 邹平县| 金坛市| 金塔县| 石嘴山市| 曲靖市| 历史| 漠河县| 武平县|