Minecraft Java版 20w21a 發(fā)布
版主:一條懶懶狗?注:本文轉(zhuǎn)載自mcbbs
Play pi piauthor">

到目前為止,Minecraft 的銷量已經(jīng)突破 2億份,月活躍用戶高達(dá) 1.26億
https://www.mcbbs.net/forum.php?mod=viewthread&tid=1049912&mobile=2 原網(wǎng)址
每周快照是Minecraft Java版的測試機(jī)制,主要用于下一個正式版的特性預(yù)覽。
然而,每周快照主要用于新特性展示,通常存在大量漏洞。因此對于普通玩家建議僅做測試嘗鮮用。在快照中打開存檔前請務(wù)必進(jìn)行備份。適用于正式版的Mod不兼容快照,且大多數(shù)Mod都不對每周快照提供支持。
Minecraft 1.16 仍未發(fā)布,20w21a 為其第 18 個預(yù)覽版。

In this snapshot, we're adding support for custom world settings and custom dimensions. This is an early release to hear your feedback about this feature - do note that this support is considered experimental and unsupported. Any custom world settings may change from one snapshot to the next, and worlds using custom settings will be clearly marked as experimental in your worlds list.
在本快照中,我們加入對自定義世界設(shè)置以及自定義維度的支持。這是一個搶先體驗的機(jī)制,我們需要得到你們的反饋——請注意現(xiàn)在這個功能是實驗性的,支持效果比較差。所有的自定義世界設(shè)定都可能在下一個快照中就修改掉了,而且使用了自定義設(shè)置的存檔,都會在存檔列表里被標(biāo)記為“實驗性世界”。
New Features in in 20w21a
20w21a 的新特性
- Added the ability to toggle redstone wire between a cross and a dot
- 紅石線可以在點和叉之間切換了
- Added import/export world settings functionality
- 加入了導(dǎo)入/導(dǎo)出世界設(shè)定的功能
- Added a new disableMultiPlayer command line option - when used, the MultiPlayer button is disabled
- 加入了新的“停用多人游戲”的命令行選項。使用這個選項之后,進(jìn)行多人游戲的按鈕就會被停用。
- Added a new disableChat command line option - when used, receiving and sending online chat is disabled
- 加入了新的“停用聊天”的命令行選項。使用這個選項之后,收發(fā)在線聊天內(nèi)容的功能就會被禁止。
Redstone Toggle
紅石線切換
- When right clicking a single piece of redstone, it toggles between a the cross and the dot
- 右鍵點擊一塊單獨的紅石,會使其在點和叉之間切換
- A dot of redstone will not power its surrounding blocks
- 點狀紅石不會激活周圍的方塊
Changes in 20w21a
20w21a 的更改
- Piglins no longer walk around when admiring gold
- 豬靈在欣賞金子的時候不再走動
- If you hurt a piglin while it is admiring an ingot, the ingot will now disappear
- 如果你攻擊正在欣賞金錠的豬靈,這塊金錠就會消失
- Increased the chance of ores to generate in the Basalt Deltas to balance against the reduced amount of Netherrack in this biome
- 提高了礦石在玄武巖三角洲生成的幾率,以此平衡掉下界巖減少導(dǎo)致的損失
- Lily pads are now considered junk fishing loot rather than treasure
- 睡蓮現(xiàn)在被視為釣魚釣上來的垃圾而不是寶物。
- Updated logos for Mojang Studios and Minecraft
- 升級了 Mojang 工作室和 Minecraft 的圖標(biāo)
- Temporarily removed structure settings from flat level preset strings (workaround: use import/export settings functionality)
- 暫時移除超平坦預(yù)設(shè)中的結(jié)構(gòu)選項(作為變通,請使用導(dǎo)入/導(dǎo)出設(shè)置的功能)
Technical Changes in 20w21a
20w21a 的技術(shù)性更改
- Added the ability to control the height of the?spreadPlayers?command
- 現(xiàn)在可以控制spreadPlayers命令的高度范圍了
- Added custom worlds and custom dimensions
- 加入了自定義世界和自定義維度
Commands
命令
spreadPlayers
spreadPlayers
Added an optional argument to specify maximum height.
加入了指定最大高度的可選參數(shù)
New syntax:spreadPlayers <center> <spreadDistance> <maxRange> [under <maxHeight>] <respectTeams> <targets>
新的命令格式:spreadPlayers <中心> <擴(kuò)散距離> <最大范圍> [under <最大高度>] <分隊伍傳送> <目標(biāo)>
- maxHeight?- Specifies the maximum height for resulting positions
- maxHeight?- 指定傳送位置的最大高度
locate
locate
- Structure names are now specified as lowercase
- 結(jié)構(gòu)名稱現(xiàn)在使用全小寫格式
Custom Worlds
自定義世界
- Added experimental support for new custom worlds
- 加入實驗性功能:自定義世界
- Edit world screen now has an option to export world settings to a JSON file
- 編輯世界界面現(xiàn)在加入了一個選項,讓你可以通過 JSON 文件導(dǎo)入世界設(shè)置
- During world creation you can import previously exported world settings
- 在創(chuàng)建世界的時候你可以導(dǎo)入之前導(dǎo)出的世界選項
- A bunch of new parameters are exposed, but marked as experimental, meaning you can Play with them, but there is no guarantee that any of them will continue working (even in the next snapshot!)
- 有許多新的參數(shù)可供調(diào)整了,但是標(biāo)記為了“實驗性選項”,這意味著你可以先玩玩這些選項,但是不保證以后還能繼續(xù)使用(可能下個快照就不行了?。?/li>
- Flat level preset string lost structure settings (they are now stored in a common format for all worlds), we will restore some form of this functionality soon
- 超平坦預(yù)設(shè)現(xiàn)在沒有結(jié)構(gòu)設(shè)置了(這些設(shè)置現(xiàn)在用一種共同的格式保存在所有的世界中),我們很快就會用其它方式重新提供這項功能。
- Buffet world can no longer be created from server.properties, flat level settings changed a bit; better support for custom world creation on the server is coming soon
- 自選類型世界現(xiàn)在不能通過 server.properties 生成了,超平坦設(shè)置也有了一些修改;很快就會為服務(wù)器的自定義世界生成提供更好的支持
Fixed bugs in 20w21a
20w21a 修復(fù)的漏洞
- MC-97247?- Map making sound uses equipment sound subtitle
- MC-97247?- 制作地圖的音效使用了制作裝備的字幕
- MC-97507?- Using item which modifies the held item shows “Gear equips” subtitle
- MC-97507?- 使用物品時如果物品會發(fā)生變化,那么字幕會顯示成“盔甲:裝備”
- MC-107103?- Trying to interact with entity 3 or more blocks away without seeing its eyes only interacts client-side
- MC-107103?- 在與 3 格以外的實體交互時,如果實體沒有出現(xiàn)在畫面中,那么服務(wù)端上就不會進(jìn)行處理。
- MC-113068?- Zombie banging on door subtitle is called “Block broken”
- MC-113068?- 僵尸砸門的字幕顯示成了“方塊:破壞”
- MC-123155?- When any non-Player entity enters an End portal the obsidian Platform is not regenerated and the entity can fall into the void
- MC-123155?- 當(dāng)非玩家實體進(jìn)入末地傳送門的時候,黑曜石平臺不會再次生成,使得實體可能會掉入虛空
- MC-147516?- Hostile mobs will sometimes stop attacking/following their target when directly next to it
- MC-147516?- 敵對生物有時候在和目標(biāo)面對面時,會停止攻擊/跟隨
- MC-166292?- Subtitle from foxes eating chorus fruit: “Player teleports”
- MC-166292?- 狐貍食用紫頌果的字幕顯示為了“玩家:傳送”
- MC-169764?- Fish flopping sound shows ‘Footsteps’ subtitles
- MC-169764?- 魚在地上彈跳的音效字幕顯示成了“腳步聲”
- MC-170930?- Nether Sprouts item not visible when held in the hand in first person
- MC-170930?- 在第一人稱視角手持下界苗的時候物品不顯示
- MC-172090?- Piglins would rather hold a golden item instead of a crossbow
- MC-172090?- 豬靈會為了金質(zhì)物品把手中的弩換出去
- MC-172207?- Parrots don’t imitate hoglins, zoglins and piglins
- MC-172207?- 鸚鵡不會模仿疣豬獸、僵尸疣豬獸和豬靈
- MC-172255?- Piglins immediately dismount any entity that they are riding
- MC-172255?- 豬靈騎上生物之后會立刻離開坐騎
- MC-177075?- Taking product out of stonecutter produces no subtitle
- MC-177075?- 從切石機(jī)中拿取物品時沒有字幕
- MC-177088?- Polar bear step sound does not have subtitles
- MC-177088?- 北極熊行走的聲音沒有字幕
- MC-177438?- Turtle egg’s name inconsistently capitalized across different subtitles
- MC-177438?- 海龜?shù)暗拿Q在多項字幕中沒有處理好大小寫一致的問題
- MC-177830?- Blackstone and basalt prevent Ancient Debris and other Nether ores from generating
- MC-177830?- 黑石和玄武巖會讓遠(yuǎn)古殘骸和其他下界礦石無法生成
- MC-178130?- Zombie Villagers are called “Zombie” in some subtitles
- MC-178130?- 僵尸村民在某些字幕中會顯示為“僵尸”
- MC-178212?- Nether Planks, their variants, and hyphae are harder than stems
- MC-178212?- 下界木板及其變種,以及菌核,這些東西的硬度都比菌柄要高
- MC-178298?- Ancient debris and nether gold ore can’t generate in Basalt Deltas
- MC-178298?- 遠(yuǎn)古殘骸和下界金礦不會生成在玄武巖堡壘中
- MC-180257?- Crash when setting LodestonePos of compass to something other than NBT compound
- MC-180257?- 在為指南針設(shè)置 LodestonePos 的時候,如果設(shè)置的不是 NBT 組合,就會導(dǎo)致崩潰
- MC-180852?- There is no space on the beacon’s secondary power effects in the UI
- MC-180852?- 在信標(biāo) UI 中沒有二級效果的位置
- MC-181270?- Trying to open old worlds (in Region format?) without version information in snapshots does not show warning screen
- MC-181270?- 嘗試打開(疑似為 Region 格式?)的沒有版本信息的老存檔時,不會顯示警告界面
- MC-181298?- Game crashes when trying to generate a nether biome superflat world with ruined portals
- MC-181298?- 在嘗試生成擁有廢棄傳送門的下界超平坦世界時,游戲會崩潰
- MC-181463?- The buttons are not selected in the right order using Tab in the new world creation menus
- MC-181463?- 在創(chuàng)建新世界的時候使用 Tab 切換指定按鈕時,沒有按順序進(jìn)行切換
- MC-181499?- Buckets cannot be emptied into a source block, but still produce a sound when trying
- MC-181499?- 桶無法傾倒在含有液體源方塊的位置,但是又會發(fā)出相應(yīng)的音效
- MC-181511?- Chunks with redstone are removed
- MC-181511?- 存在紅石的區(qū)塊會被移除
- MC-181522?- Chunks that haven’t been explored since 1.13 are resetting
- MC-181522?- 沒有在 1.13 中訪問過的區(qū)塊會被重置
- MC-181611?- Vindicators stop attacking you when they are standing really close to you
- MC-181611?- 衛(wèi)道士在距離你很近的時候會停止攻擊
- MC-182514?- 15 Block States per SubChunk Limit during World Upgrade
- MC-182514?- 在世界升級的時候,每個子區(qū)塊存在 15 個方塊狀態(tài)的限制
- MC-182743?- Wither skeletons don’t spawn inside of wither roses
- MC-182743?- 凋零骷髏不會生成在凋零玫瑰中
- MC-182912?- Piglins still do not change their current crossbow for a new enchanted one
- MC-182912?- 豬靈依然不會從當(dāng)前的弩切換為新的附魔弩
- MC-183249?- Carving Mask BitSets created for lower chunk statuses
- MC-183249?- Carving Mask BitSets 會導(dǎo)致區(qū)塊性能降低
- MC-183786?- Named seeds that are not numbers are not being recognized
- MC-183786?- 非數(shù)字的種子無法被識別
標(biāo)簽: