戴大假發(fā)的bigwig

? ? ? ?在香港影視劇中,我們常??吹皆诜ㄍド?,法官和律師們都佩戴著白色的假發(fā)(wig), 大家都知道,香港曾經(jīng)是英國的殖民地,很多做法都是從英國流傳過來的。那么,英國人是從什么時(shí)候開始流行戴假發(fā)的呢?

? ? ? ? 佩戴假發(fā)的做法起源于17世紀(jì)的歐洲大陸,最早出現(xiàn)于宮廷。據(jù)說法國國王路易十三是始作俑者。在當(dāng)時(shí),滿頭濃發(fā)被看作是男性力量的表現(xiàn),而這位國王卻是個(gè)禿頭。為了掩飾這一缺陷,路易十三就戴上了一頂長度及臀的假發(fā)。大臣們紛紛效仿,從而使得佩戴假發(fā)成為當(dāng)時(shí)歐洲的一種時(shí)尚。

到了18世紀(jì)末19世紀(jì)初的時(shí)候,在英國的郡法庭上,法官和律師開始佩戴假發(fā),后來逐漸成為一種標(biāo)準(zhǔn)配置。

司法假發(fā)越舊越好?
? ? ? ?假發(fā)戴得越久,越老越臟,顏色越深,說明你吃法律飯入行的時(shí)間越長。所以很多律師為了讓自己的假發(fā)套看起來更舊一些,從來都不打理自己的假發(fā)套。
【相關(guān)派生】
wig:/w?ɡ/? ?n. 假發(fā)
bigwig:/'b?gw?g/? ?
n.權(quán)貴之人,有重大影響力的人
【有關(guān)Big 的俚語】
To be a big deal
成為大人物
?She’s a big deal in local politics.
她在當(dāng)?shù)卣墒莻€(gè)大人物。
To be a big shot? ?
成為一個(gè)大佬
Alright big shot, don’t spend all your millions all in one go.
好吧,大佬,不要把你所有的錢都一股腦兒花掉。