国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

【轉(zhuǎn)自FIA官網(wǎng)】FIA出具的胡貝爾事故調(diào)查報(bào)告

2020-02-08 12:20 作者:臨淵_Aslinger  | 我要投稿

????先祝各位元宵節(jié)快樂。

????今天看到去年的這起嚴(yán)重事故的調(diào)查報(bào)告新鮮出爐并登載在FIA的官網(wǎng)上,其實(shí)心情還是挺復(fù)雜,一個(gè)是可能今天這種日子更這個(gè)不太合適,第二是確實(shí)為優(yōu)秀青年車手的逝世感到悲傷,但仔細(xì)想想,最終能給雙方(以及他們的家人)一個(gè)合理的交代,我想,能夠拿到這樣的一份書面報(bào)告是最好的結(jié)果,對(duì)活下來的科雷亞來說,應(yīng)該也是一種稍微的解脫。

????以下為全文轉(zhuǎn)載:

The investigation included interviews with those involved, inspection of the physical evidence, analysis of available video material, as well as examination of the data from the team Data Logger and Accident Data Recorder. This investigative work has been peer-reviewed by the FIA Research Working Group, chaired by Professor Gérard Saillant. The findings were approved by the FIA Safety Commission, which is led by Commission President Sir Patrick Head, and presented to the World Motor Sport Council.

????調(diào)查內(nèi)容包括與相關(guān)人員面談、物證檢查、可用視頻材料分析,以及檢查團(tuán)隊(duì)數(shù)據(jù)記錄器和事故數(shù)據(jù)記錄器的數(shù)據(jù)。國(guó)際汽聯(lián)研究工作組對(duì)這項(xiàng)研究工作進(jìn)行了同行評(píng)審,該工作組由Gérard Saillant教授(FIA醫(yī)療委員會(huì)主任,法國(guó)著名的骨科專家)擔(dān)任主席。調(diào)查結(jié)果得到了FIA安全委員會(huì)的認(rèn)可,該委員會(huì)由Patrick Head爵士(威隊(duì)聯(lián)合創(chuàng)始人,曾經(jīng)的威廉姆斯二當(dāng)家,傳奇設(shè)計(jì)師,在紐維來到車隊(duì)之前一直是他在主導(dǎo)設(shè)計(jì)工作)領(lǐng)導(dǎo),并已將調(diào)查結(jié)果提交給WMSC。

The investigation focused on the four cars that were involved in the accident - #19 driven by Anthoine Hubert, #12 driven by Juan Manuel Correa, #20 driven by Frenchman Giuliano Alesi, and #21 driven by Switzerland’s Ralph Boschung.

????調(diào)查的重點(diǎn)是四輛卷入到事故中的賽車——由Anthonine Hubert駕駛的19號(hào)賽車,由Juan Manuel Correa駕駛的12號(hào)賽車,由Giuliano Alesi駕駛的20號(hào)賽車,由瑞士車手Ralph Boschung駕駛的21號(hào)賽車。?

During the opening lap, an unrelated incident involving a slow-moving car caused a yellow flag at Turns 12 and 13 (Fagnes). The race leader began lap 2, at which point sector 1 was under a green flag.

????在第一圈出現(xiàn)了一次無關(guān)的賽道事故,一輛行駛緩慢的賽車在12號(hào)和13號(hào)彎(法涅斯彎)引發(fā)了黃旗。當(dāng)領(lǐng)跑者開始第二圈時(shí),S1出示綠旗示意比賽恢復(fù)。

The accident sequence, which lasted a total of 14.6 seconds, was initiated on lap 2 when Giuliano Alesi lost control of his car on the exit of Turn 3 (Eau Rouge), initially spinning and leaving the track on the left-hand side, before impacting the barrier rearwards 1.9 seconds after the loss of control and rebounding onto the track after Turn 4 (Raidillon). The investigation has highlighted a reasonable probability that a loss of internal pressure of the right rear tyre contributed to the loss of control of Giuliano Alesi’s car.

????事故整個(gè)前后過程持續(xù)了14.6秒,在第2圈開始,當(dāng)Giuliano Alesi在3號(hào)彎(Eau Rouge彎)的出彎處失控,賽車打滑并從左側(cè)沖出賽道,在失控后1.9秒背向撞上賽道護(hù)欄,并在4號(hào)彎(Raidillon彎)處反彈到賽道上。調(diào)查顯示,右后胎壓損失(即爆胎)導(dǎo)致Giuliano Alesi的賽車失控的說法是合理的。

Following the impact of Giuliano Alesi’s car with the barrier, the debris from broken components was spread onto the race track. In an attempt to avoid Giuliano Alesi and the debris, Ralph Boschung and then Anthoine Hubert moved to the right, leaving the track and entering the run-off area of Turn 4. The reaction of Ralph Boschung and Anthoine Hubert to the accident of Car #20 started prior to the yellow flag being deployed, due to the proximity of these cars at the time of the incident. The yellow flag was deployed by the marshals at Post 5 (Turn 4) 1.8 seconds after the impact of Giuliano Alesi’s car with the barrier.

????在Giuliano Alesi的賽車撞上護(hù)墻后,破碎部件的碎片散落在賽道上。為了避開Giuliano Alesi和賽道上的碎片,Ralph Boschung和隨后的Anthoine Huberth駛向右側(cè)并離開賽道,進(jìn)入4號(hào)彎的緩沖區(qū)。Ralph Boschung和Anthoine Hubert對(duì)20號(hào)賽車的事故的反應(yīng)先于賽段的黃旗部署,因?yàn)樵谑鹿拾l(fā)生時(shí)這些賽車正在接近。在Giuliano Alesi的車與護(hù)墻相撞后1.8秒,5號(hào)位(4號(hào)彎)的馬修們出示了黃旗。

During this manoeuvre, Ralph Boschung slowed more abruptly than Anthoine Hubert, who took action to avoid a collision by moving further to the right. Despite this move, Anthoine Hubert made contact with the back of Ralph Boschung’s car, losing his front wing?and causing a right rear tyre puncture to Ralph Boschung ahead.

????在這個(gè)突發(fā)動(dòng)作中,Ralph Boschung的減速比Anthoine Hubert兇狠得多,后者為了避免碰撞采取了進(jìn)一步的避讓行動(dòng)——繼續(xù)向右移動(dòng)。盡管采取了這一行動(dòng),Anthoine Hubert還是與Ralph Boschung的賽車后部相撞并失去了前翼,同時(shí)導(dǎo)致Ralph Boschung的右后胎被刺穿。

Travelling at 262 km/h and with his front wing missing, Anthoine Hubert lost control and was set on a trajectory towards the barrier on the right-hand side of the Turn 4 exit run-off area, which he impacted at an angle of approximately 40 degrees at a speed of 216 km/h, generating a peak force equivalent to 33.7g.

????在262kph的速度并丟失前翼的情況下,Anthoine Hubert的賽車失控,以大約40°的角度撞在了4號(hào)彎緩沖區(qū)出口處右側(cè)的障礙物上,撞擊時(shí)速為216kph,并產(chǎn)生了峰值高達(dá)33.7g的沖擊力。

Following the impact and energy absorption by the barrier, the car was ejected and continued to travel in the racing direction while rotating, such that the left-hand side of the chassis was facing oncoming cars in the run-off area of Turn 4.

????在經(jīng)歷與障礙物的撞擊和能量吸收過程之后,賽車被彈回,在旋轉(zhuǎn)的同時(shí)繼續(xù)朝著賽車線的方向前行,使得車架的左側(cè)正面面對(duì)從4號(hào)彎殺出來的賽車。

In the meantime, Juan Manuel Correa was approaching the scene of Giuliano Alesi’s accident. He was travelling approximately on the racing line, towards the right-hand side of the track on the exit of Turn 4 when he hit debris left behind from Giuliano Alesi's car. The impact with the debris was approximately 1.5 seconds after the yellow flag had been deployed and it resulted in front-right suspension damage and the loss of the front wing, causing Juan Manuel Correa to lose control. His car veered to the right, off track and into the run-off area of Turn 4, setting him on a trajectory that would result in the car-to-car impact with Anthoine Hubert 1.6 seconds later.?

????與此同時(shí),Juan Manuel Correa正在接近Giuliano Alesi的事故現(xiàn)場(chǎng)。他大約在正常賽車線上行駛,當(dāng)他壓到Giuliano Alesi的賽車留下的碎片時(shí),他正全速?zèng)_向4號(hào)彎出彎處的右側(cè)。這次事故出現(xiàn)在黃旗觸發(fā)后約1.5s,導(dǎo)致Correa賽車的右前懸掛損傷以及前翼破損,并最終導(dǎo)致他的賽車失控。他的車偏向右側(cè),離開賽道并進(jìn)入4號(hào)彎的緩沖區(qū),1.6秒后,Correa的賽車與Anthonine Hubert發(fā)生碰撞。

Juan Manuel Correa hit the left-hand side of Anthoine Hubert’s car at an approximate angle of 86 degrees and a speed of 218 km/h, while the car of Anthoine Hubert was virtually stationary. Car #12 (Juan Manuel Correa) and Car #19 (Anthoine Hubert) experienced a resultant peak force equivalent to 65.1g and 81.8g.

????Juan Manuel Correa以大約86°的角度,218kph的速度撞上了Anthoine Hubert的賽車的左側(cè),同時(shí)Anthoine Hubert的車是靜止的。12號(hào)賽車(Juan Manuel Correa)和19號(hào)賽車(Anthoine Hubert)所受的合力峰值分別為65.1g和81.8g。

Following the car-to-car impact, Anthoine Hubert’s car was accelerated to 105.4 km/h and struck the barrier a second time before rebounding back towards the track.

????在這次車對(duì)車的撞擊之后,Anthonine Hubert的賽車被加速到105.4公里/小時(shí)并第二次撞上障礙物,然后反彈回賽道。

Double yellow flags were deployed 2.5 seconds after the car-to-car impact, followed by a red flag 2.7 seconds later as Car #19 (Anthoine Hubert) came to rest on track on its left-hand side, with Car #12 (Juan Manuel Correa) stopping in an inverted position on track 2.6 seconds later.

????在兩車相撞后2.5秒,賽會(huì)觸發(fā)雙黃旗,2.7秒后,19號(hào)賽車(Anthonine Hubert)在賽道左側(cè)停下,賽道出示紅旗,12號(hào)賽車(Juan Manuel Correa)在2.6秒后停止運(yùn)動(dòng)并被掀了個(gè)底朝天。

The medical and rescue response started 12 seconds after the initial loss of control of Car #20 (Giuliano Alesi), immediately after the double yellow flag was deployed and prior to Car #12 (Juan Manuel Correa) coming to rest. The first on site medical evaluation of Anthoine Hubert was conducted 54 seconds after the red flag.

????醫(yī)療和救援行動(dòng)在20號(hào)賽車(Giuliano Alesi)失控12秒后,在雙黃旗部署后的瞬間,12號(hào)賽車(Juan Manuel Correa)完全停下后開始。第一次現(xiàn)場(chǎng)醫(yī)學(xué)評(píng)估是在出示紅旗54秒后進(jìn)行的。?

At 16 seconds after the deployment of the red flag, a fire started under Car #12 (Juan Manuel Correa) due to a fuel leak. The fire was extinguished by a marshal within 2 seconds and the first on site medical evaluation of Juan Manuel Correa was conducted 69 seconds after the red flag.

????紅旗出示16秒后,12號(hào)賽車(Juan Manuel Correa)因燃油泄漏開始起火。一名馬修在2秒鐘內(nèi)撲滅了大火,并在紅旗69秒后對(duì)胡安·曼努埃爾·科雷亞進(jìn)行了第一次現(xiàn)場(chǎng)醫(yī)療評(píng)估。

The first extrication team arrived at the scene within 2 minutes of the accident occurring.

????第一支醫(yī)療救援隊(duì)在兩分鐘內(nèi)到達(dá)了事故現(xiàn)場(chǎng)。

In summary, the findings of the investigation are as follows:

????事故調(diào)查的發(fā)現(xiàn)總結(jié)如下:
??? ?A chain of events resulted in a protracted and complex crash sequence involving four drivers, which ultimately led to a high-speed ‘T-Bone’ type impact between the cars of Juan Manuel Correa and Anthoine Hubert.

?? 一連串的事件導(dǎo)致四名車手經(jīng)歷了長(zhǎng)時(shí)間復(fù)雜的事故過程,且最終導(dǎo)致Juan Manuel Correa和Anthonine Hubert兩輛賽車之間的高速“T型”碰撞。

??? ?The dynamics of the car-to-car impact in terms of speed and trajectory were such that an extremely high level of energy was transferred and dissipated, translating into non-survivable trauma to Anthoine Hubert and very serious injuries to Juan Manuel Correa.

?? 從速度和軌跡來看,本次碰撞的動(dòng)力學(xué)特征是能量的轉(zhuǎn)移和耗散程度極高,巨大的能量傳遞最終轉(zhuǎn)化為Anthonine Hubert的致命傷和Juan Manuel Correa的重傷。

??? There was no single specific cause but multiple contributory factors giving rise to the severity of the accident were identified, following a detailed analysis of the various phases of the accident.

?? 在對(duì)事故的各個(gè)階段進(jìn)行詳細(xì)分析后,確定了并非由單一因素,而是由多重因素導(dǎo)致了這次如此嚴(yán)重的事故。

??? ?The investigation found no evidence that any driver failed to react appropriately in response to the yellow flag signal or to the circumstances on track.

?? 調(diào)查組認(rèn)為沒有任何證據(jù)表明車手們未能對(duì)黃旗信號(hào)或賽道上的情況作出正確反應(yīng)。

??? ?The reaction of marshals and race control in deploying signaling and rescue services in relation to the accident is considered timely and good.

?? 在部署與事故有關(guān)的信號(hào)和救援行動(dòng)時(shí),馬修和賽會(huì)的反應(yīng)是及時(shí)且良好的。

Safety improvement is a continuous process, therefore conclusions drawn from this accident and others like it from around the world will be integrated into the ongoing work of the FIA to further develop motor sport safety. In 2019 the FIA Safety department conducted investigations into 28 serious and fatal accidents related to circuit racing, supported by the ASN (National Sporting Authority) in each country.

安全措施的改進(jìn)是一個(gè)持續(xù)性的過程,因此從這起事故中得出的結(jié)論以及來自世界各地的類似結(jié)論將被納入FIA正在進(jìn)行的進(jìn)一步發(fā)展汽車運(yùn)動(dòng)安全的工作中。2019年,F(xiàn)IA安全部門在各國(guó)ASN(國(guó)家體育局)的支持下,對(duì)28起在場(chǎng)地賽中發(fā)生的嚴(yán)重和致命事故進(jìn)行了調(diào)查。



【轉(zhuǎn)自FIA官網(wǎng)】FIA出具的胡貝爾事故調(diào)查報(bào)告的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
故城县| 扎囊县| 射洪县| 通海县| 古交市| 蒲江县| 河北区| 包头市| 铜山县| 东山县| 雷山县| 永济市| 连城县| 乌鲁木齐县| 玉龙| 邯郸县| 杭锦后旗| 广安市| 师宗县| 武川县| 潜江市| 溧水县| 手游| 汕头市| 原平市| 平阳县| 洛浦县| 镇平县| 沙河市| 柳州市| 宁晋县| 湘阴县| 吉木萨尔县| 同江市| 麻栗坡县| 建阳市| 青浦区| 博罗县| 永寿县| 东乡| 承德市|