国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

大學(xué)俄語3第一課(對話,課文)

2021-09-28 00:15 作者:烏拉拉俄語  | 我要投稿

Диалог ???

1

--Валя,к тебе заходил молодой человек.Он не назвал себя,но сказал,что зайдёт после семи.

--Кто бы это мог быть?Как он выглядел?

--На вид я бы дала ему лет 30,Среднего роста.

--Худой? Полный?

--Скорее худой.

--А глаза какие?

--Карие,больше.

--А,знаю,это Юра,мой двоюродный брат.

--瓦利亞,有一個年輕人來找過你,他沒有留下姓名,但他說七點之后再次來。

--這會是誰呢?他長得怎么樣?

--看樣子大約30歲。中等身材。

--瘦的?胖的?

--準(zhǔn)確地說,很瘦。

--眼睛怎么樣呢?

--眼睛很大。

--奧,我知道,這是尤莉亞,我的堂兄。

2

--Здравствуй,Катя! Как ты выросла! Какая стройная,высокая стала!Тебя и не узнаешь теперь!

--Здравствуйте,Иван Петрович.Проходите.

--Ты похожа на мать,очень похожа.

--Да,все говорят, что я вылитая мама.Раздевайтесь,Иван Петрович.Папа скоро с работы придёт.

--Ну,как твой папа?Ему,наверное,лет60,не меньше.

--Да,ему под 60,у него уже лысила небольшая.Он в последнее время жалуется на здоровье.

--А тебе сколько? уже 16?

--Нет, мне недавно исполнилось 15.

--Значит,ты моему внуку Саше ровесница?

--Да,мы ровесники.Я его видела летом.Только он широкоплечий,на голову выше меня,

что-то около 185 сантиметров.

--你好!卡佳!長這么大了!多苗條,高等的身材啊!現(xiàn)在都認(rèn)不出你了!

--您好!伊萬·皮德洛維奇。請進來。

--你長得很像你媽媽;特別像。

--是,都說我和媽媽長得一模一樣,脫下衣服吧。伊萬·皮德洛維奇。爸爸很快從上班回來。

--那你爸爸怎么樣?他大約已經(jīng)60了吧?

--是,他接近60了,他已經(jīng)禿頂了。最近他身體不太好。

--那你多大了?已經(jīng)16歲了?

--不,我不久前滿15歲。

--也就是說,你跟我的孫子薩沙同齡嗎?

--是,我們是同歲。我在夏天的時候見過他。他是寬肩膀的,比我高一天,大約有185公分。

3

--Здравствуй,Маша! Помоги мне,пожалуйста!

--А что случилось?

--Хотела вернуть Кристине её тетрадь по географии,но мне нужно пойти к зубному врачу.Ты не могла бы с ней встретиться и передать тетрадь?

--Постараюсь.А как она выглядит?

--Она высокая,у неё светлые?волосы.

--Не очень-то точное описание.Она выше тебя?

--Она выше меня,и у неё волосы ещё светлее и немного длиннее,чем у меня.

--А глаза какие?

--Ярко-голубые,большие.И у неё правильные черты лица.

--Довольно трудно узнат.Ладно,давай тетрадь.

--Спасибо тебе.Я пойду,а то уже не могу терпеть:очень болит зуб.?

--你好,瑪莎!請幫幫我!

--發(fā)生了什么?

--我想還給克里斯緹娜的地理練習(xí)本,但我需要去看牙醫(yī)。你能不能和她見面轉(zhuǎn)交練習(xí)本呢?

--我盡力,她看起來什么樣?

--她很高,有淺藍色的頭發(fā)。

--描述的不是很準(zhǔn),她比你高嗎?

--她比我高,她的頭發(fā)比我的更長更亮。

--眼睛是什么樣?

--淺藍色,大的,她臉盤方正。

--還是非常的困難,好吧,練習(xí)本給我吧。

--謝謝你,我走了,快忍受不了了,牙特別疼。


Текст?

1

какая встреча?

? ? ? ??Иван сел на теплоход.Недавно от него сидела симпатичная молодая девушка.《Какая хорошенькая! Надо с ней познапознакомиться 》.--подумал Иван.Ему очень нравились блондинки с голубыми глазами.В это время девушку кто-то позвал:《Аня,садись сюда!》Иван увидел молодого человека с фигурой атлета.Девушка мило улыбнулась своему другу и села рядом с ним.《Вот так всегда!》--подумал Иван и стал смотреть?на тех,кто занимал свои места в салоне теплохода.Вдруг он увидел высокого брюнета с чёрными усами и бородой.Около него стояли красивая женщина и двое маленьких детей.?《Неужели это Олег?》--подумал Иван.Олег--его однокурсник.Они не виделись уже почти 10 лет.Иван стал внимательно рассматривать эту семью.《Очень похож на Олега! Но Олег никогда не носил бороду.Если бы он был без тёмных очков,я бы понял,он это или нет?》. Детям не сиделось на месте,и они начали бегать по салону.Это были близнецыевочка и мальчик.Они были похожи как две капли воды.Оба кудрявые,смуглые,с большими карими глазами.Молодая женщина была невысокого роста.стройная,с приятным лицом и такими же,как у детей,тёмными кудрявыми волосами.?《Кажется,они больше похожи на маму?》,--подумал Иван.

? ? ? Экскурсия началась. Теплоход медленно плыл по Фонтанке.?《И всё-таки Олег это или не Олег? Этот человек немного полнее.Но и Олег никогда худым не был.Нос с горбинкой,как у Олега.Лицо кругное?》,--ломал голову Иван,В это время《Олег》повернулся и снял очки.Теперь Иван не сомневался:это был Олег.Он быстро встал,подошёл к другу и сказал...Как вы думаете,что сказал Иван?


不期而遇

? ? ? ? 伊萬坐在船上。離他不遠坐著一位年輕可愛的姑娘?!岸嗥恋墓媚锇?應(yīng)該和她認(rèn)識

一下?!币寥f想。他非常喜歡長著淡黃頭發(fā)、藍眼睛的姑娘。這時有人叫這個姑娘:“阿尼婭,

坐到這邊來!”伊萬看見一個年輕的、有著運動員身材的男子。姑娘沖著自己的朋友甜蜜地

笑了笑,然后坐在他旁邊。“總是這樣!”伊萬邊想邊開始打量坐在船艙里的人。突然,他看

見一個高個子、上唇長著小胡子、下巴上留著黑色大胡子的黑發(fā)男子。他旁邊站著一個漂亮

女子和兩個小孩兒。“難道這是奧列格?”伊萬想。奧列格是他的大學(xué)同年級同學(xué)。他們已

經(jīng)差不多十年沒見了。伊萬開始仔細(xì)觀察這一家?!疤駣W列格了!但奧列格從不留大胡子。

要是他不帶墨鏡,我就能知道是不是他?!焙⒆觽冊谧簧献蛔?,開始在船艙里四處跑。

這是對雙胞胎--一個女孩和一個男孩。他們簡直一模一樣,都是卷發(fā)、皮膚黝黑、長著一

對深棕色的眼睛。年輕女子個子不高,身材勻稱,長著漂亮的臉龐,深色的頭發(fā)和她的孩子

們一樣卷曲著?!翱雌饋?,他們更像媽媽?!币寥f想。

? ? ? ?游覽開始了。船沿著豐坦卡河緩緩行駛。“他到底是不是奧列格呢?這個人有點胖。但

奧列格也沒瘦過。鷹鉤鼻子,和奧列格的一樣。臉圓圓的?!币寥f冥思苦想。這時“奧列格”

轉(zhuǎn)身摘下了眼鏡?,F(xiàn)在伊萬不再懷疑了,這就是奧列格。他迅速站起來,走向自己的朋友并

說道....你們認(rèn)為,伊萬會說什么呢?

2

Чудесный чёрный парик

? ? ? --Коллеги,--начал директор фирмы,это наш новый коммерческий директор.

? ? ? Со стула поднялся мужчина и улыбнулся голливудской улыбкой.

? ? ? --Андрей Георгиевич Тестов,кандидат экономических наук,--продолжал директор,--работал во Внешторгбанке,потом был на стажировке во Франции...Прошу любить и жаловать.

? ? ? Зоя Васильевна,главный бухгалтер фирмы,посмотрела на Тестова.Спортивная фигура,короткая стрижка,зелёные глаза,приятные черты лица...Он был очень красив!

? ? ? После знакомства с коллективом Тестов пошёл с Зоей в её офис.Он сел за компьютер,чтобы познакомиться с документами.Он задавал Зое вопросы по тем или иным документам,Зоя смотрела на него и чувствовала,что с трудом находит ответы--так он нравился!

? ? ? Через 40 минут он ушёл к директору,а Зоя села за компьютер.《Завтра сделаю новую причёску!?》--решила она!

***

? ? ? Утром,ровно в 8,она сидела в кресле парикмахерской.

? ? ? --Стрить или на всю длину?--без интереса спрасила толстая парикмахерша.

? ? ? --На всю длину,--сказала Зоя.

? ? ? Парикмахерша закончила процедуру и скомандовала:

? ? ? --Идите сушистесь и следите за временем.Следующий!

? ? ? Зоя села под сушилку.Из сушилки шёл тёплый воздух,Она закрыла глаза...?

? ? ??Вдруг Зоя услышала,как что-то упало на пол.Она встала и подошла к зеркалу:из зеркала на неё смотрело нечто безволосое.

? ? ? Зоя закричала от ужаса и упала на пол.На шум сбежалась вся парикамахерская.

? ? ? --Чего плачешь? --спросила парикмахерша.--Волосы --не зубы,вырастут.Сама виновата,я же сказала:следи за временем.Ладно,пошли!

? ? ? Она опять посадила Зою в кресло и сняла с её головы всё,что там ещё оставалось.

? ? ? Зоя заплатила и медленно вышла из парикмахерской.

***

? ? ? Около метро продовали фрукты,овощи,какие-то вещи.Вдруг Зоя увидела то,что ей было нужно.Она не поверила своему счастью.

? ? ? Зоя купила парик,надела его и сразу превратилась в цыганку,только почему-то в деловом костюме.

? ? ? Когда она вошла в лифт в офисе,она увидела там нового коммерческого директора.

? ? ? --Доброе утро,Андрей Георгиевич! --тихо сказала Зоя.

? ? ? --Это вы,Зоя Васильевна? Извините,я вас сразу не узнал.Наверное,вчера плохо рассмотрел.

***

? ? ? В 6 часов Зоя встала со стула:пора домой.В это время подошёл к ней Тестов.

? ? ? --Простите,Зоя Васильевна... Вы сегодня так выглядите! Вам так идёт такая причёска! Может быть,мы поужинаем вместе? --спросил Андрей.

神奇的黑色假發(fā)

? ? ? “同事們,”公司經(jīng)理開始說,“這是我們新任的商務(wù)經(jīng)理?!?/p>

? ? ? 一位男士從椅子上站了起來,臉上洋溢著好萊塢式的微笑。

? ? ? “這位是安德烈·格奧爾吉耶維奇·捷斯托夫,經(jīng)濟學(xué)副博士,”經(jīng)理繼續(xù)介紹到,“他在

? ? ? 外貿(mào)銀行工作過,然后又去法國進修,.,希望各位能夠多多關(guān)照他?!?/p>

? ? ? 卓婭·瓦西里耶夫娜,公司的主管會計,看著捷斯托夫。運動員身材、短發(fā)、綠眼睛、

漂亮的臉龐,,,,他真帥!

? ? ? 和同事們認(rèn)識之后,捷斯托夫和卓婭走進她的辦公室。他坐在電腦旁熟悉文件。他向卓

婭提出一些文件的問題。卓婭看著他感覺到實在很難回答他,她喜歡上了他!

? ? ? 四十分鐘后他去經(jīng)理那,卓婭坐在電腦旁?!懊魈煲鲆粋€新發(fā)型!”她下了決心。

***

? ? ? 早上八點整她坐在美發(fā)廳的圈椅上。

? ? ? “剪短還是修型?”胖胖的女理發(fā)師漫不經(jīng)心地問。

? ? ? “修型。”卓婭說到。

? ? ? 女理發(fā)師做了一道工序后指揮卓婭:

? ? ? “去烘干,看著點時間。下一個!”

? ? ? 卓婭坐在烘干器下。從烘干器吹出暖暖的空氣,她閉上了眼睛....

? ? ? 突然卓婭聽見好像有什么東西掉到了地上。她站起來走到鏡子前--鏡子里面一個禿

頭正看著她。

? ? ? 卓婭由于驚恐尖叫著癱坐在地上。美發(fā)廳里所有的人都循聲跑來。

? ? ? “哭什么?”女理發(fā)師問道,“頭發(fā)又不是牙齒,還能長出來。怪你自己,我已經(jīng)說過

了,讓你看著點時間。好了,繼續(xù)來吧!”

? ? ? 她又把卓婭按在椅子上,并把她頭上剩余的頭發(fā)都剪掉了。

? ? ? 卓婭哭著慢慢走出美發(fā)廳。

***

? ? ? 地鐵附近有賣水果、蔬菜和其他東西的。突然卓婭發(fā)現(xiàn)她需要的東西。她對自己的幸

福感到難以置信。

? ? ? 卓婭買了假發(fā),帶上它馬上就變成了吉普賽女人,只不過穿著職業(yè)裝。

? ? ? 當(dāng)她進入辦公室的電梯,她看見新來的商務(wù)經(jīng)理。

? ? ? “早上好,安德烈·格奧爾吉耶維奇!”卓婭小聲說道。

? ? ? “是你嗎?卓婭·瓦西里耶夫娜?對不起,我沒有一下子認(rèn)出你來。可能是昨天沒有看

清楚。”

***

? ? ? 六點鐘卓婭從椅子上站了起來,該回家了。這時捷斯托夫向她走來。

? ? ? “打擾了,卓婭·瓦西里耶夫娜,您今天格外迷人,這個發(fā)型太適合您了,我們可否共

進晚餐?”安德列問道。


大學(xué)俄語3第一課(對話,課文)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
东光县| 海宁市| 清苑县| 阜阳市| 乐平市| 阿荣旗| 墨玉县| 玉树县| 西乌| 纳雍县| 永兴县| 漯河市| 巴林右旗| 榆中县| 奉新县| 米易县| 金华市| 乌恰县| 团风县| 左云县| 磐安县| 大关县| 洮南市| 盐亭县| 偏关县| 翁源县| 于田县| 嘉荫县| 彭州市| 黄陵县| 张家港市| 布拖县| 汉沽区| 万载县| 阳信县| 子洲县| 栾城县| 五常市| 高密市| 潮州市| 洪雅县|