国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

"show a leg"是什么意思,“秀個美腿”?理解錯了可太尷尬!

2023-07-10 15:21 作者:Fitness_KayKay  | 我要投稿

“秀腿”用英文該咋說?“show a leg”嗎?可不是喲,說錯了就尷尬啦!


“show a leg”是什么意思?

從字面看,“show a leg”是“露出腿”的意思;在俚語中,這個短語用來指“起床”,想想看,起床的時候,大家是不是經(jīng)常會先掀開被子,露出腿呢,這樣是不是就容易理解一些了。


舉例

He showed a leg with the dawn. 他天一亮就起身了。


pull one's leg

“pull one's leg”可不是中文里“拖后腿”的意思!而是“to kid, fool, or trick someone”,就是“開某人的玩笑,愚弄某人”的意思。


據(jù)說,以前的賊通常是兩人合伙搶劫的。一個人用手杖把人絆倒,另一個就趁機(jī)過去搶奪財物,這個英語習(xí)語就是這么來的。


舉例

Stop pulling my leg, okay? She is just my friend, besides, she is not my cup of tea . 別再開我的玩笑了好嗎?她只是我的朋友,而且她不是我的菜。


break a leg

“break a leg”本義是“斷一條腿”。有一種說法是,相傳淘氣的精靈會讓與愿望相反的事發(fā)生。于是人們故意說“祝你斷一條腿”,希望借此騙過那些精靈。最早用于演出前預(yù)祝成功,現(xiàn)在使用更加廣泛,相當(dāng)于good luck。


舉例

Break a leg on your final! 期末考試祝好運??!


祈求好運還可以用一個動作表示,keep one’s fingers crossed,即手指交叉,通常是用中指壓住食指。


shake a leg

“shake a leg”可不是搖搖腿的意思哦,它是指“趕快行動”的意思。這是一個非正式俚語,可以用于平時跟朋友家人之間的表達(dá)~


舉例

Shake a leg! They are already impatient about waiting. 快動身吧,他們已經(jīng)等得不耐煩了。


跟“催促”相關(guān)的表達(dá)還有“chop-chop”,這個可以看一下《生活大爆炸》里面的一句臺詞:“Chop-chop, Leonard. We leave in 10 minutes.(快點,萊昂納德,我們十分鐘內(nèi)得走。)”


那“秀美腿”可以用英文咋說捏?可以表達(dá)為 "show off one's legs" 或者 "flaunt one's legs"。


好了,今天的內(nèi)容到這里就結(jié)束啦,大家學(xué)會了嗎?最后留下一個問題:“You don't say!”是什么意思?


"show a leg"是什么意思,“秀個美腿”?理解錯了可太尷尬!的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
宁阳县| 连平县| 綦江县| 玉溪市| 石渠县| 阿勒泰市| 祁东县| 大渡口区| 通道| 大港区| 建德市| 申扎县| 濉溪县| 望谟县| 囊谦县| 灵武市| 麦盖提县| 邮箱| 望城县| 商都县| 凤山县| 迁西县| 石首市| 固原市| 昌吉市| 青冈县| 贡觉县| 东港市| 南召县| 紫阳县| 全椒县| 崇州市| 收藏| 闵行区| 宜章县| 比如县| 双牌县| 白水县| 巴里| 长武县| 河曲县|