曾在文言文中什么時(shí)候讀ceng,什么時(shí)候讀zeng
在文言文中
céng的讀音:常用的共有意思有三種:(1)曾經(jīng):無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來?!朵较场罚?)尚,竟然:以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?——《愚公移山》(3)通假字“層”:蕩胸生曾云,決眥入歸鳥?!?span id="2s04ssssssss" class="n8tupd">望岳》
zēng的讀音:(1)姓氏的一種:妻適市來,曾子欲捕彘殺之?!?/span>《韓非子》(2)通假字“增”:必先苦其心志,勞其筋骨,空乏其身,行拂亂其所為,曾益其所不能?!睹献印罚?)固定用法,和高連用,高曾,指祖父先輩。
蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬。對(duì)的讀音是為céng,意為:要是從那變化的角度來看,那么天地間的萬事萬物,(竟然)連一眨眼的時(shí)間都不曾保持過原來的狀態(tài)。
所以,琵琶行中的曲罷曾教善才服的曾是讀ceng?嗎,但翻譯里沒有曾經(jīng)的意思啊
每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服——360國(guó)學(xué)
?一曲彈罷,常常使琵琶大師贊賞佩服——漢辭網(wǎng)
每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服——?古詩(shī)文網(wǎng)
最終聯(lián)系上下文我個(gè)人認(rèn)為這是琵琶女在敘述曾經(jīng)的事,曾應(yīng)該讀ceng
曾
[zēng]
解釋:
1.指中間隔兩代的親屬 2.古又同“增”
[céng]
解釋:
1.副詞。表示從前經(jīng)歷過 2.古又同“層”。
標(biāo)簽: