国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

圣經(jīng)希臘語:宗徒1:15-19

2022-05-09 13:22 作者:BrightRivers  | 我要投稿

揀選瑪?shù)軄喆q達(dá)斯為宗徒 

15 Κα? ?ν τα?? ?μ?ραι? τα?ται? ?ναστ?? Π?τρο? ?ν μ?σ? τ?ν ?δελφ?ν ε?πεν {?ν τε ?χλο? ?νομ?των ?π? τ? α?τ? ?σε? ?κατ?ν ε?κοσι},

1:15 有一天,伯多祿起來站在弟兄們中間說:──當(dāng)時在一起的眾人大約共有一百二十名──

1:15 In those days Peter stood up among the believers (a group numbering about a hundred and twenty)


Κα? = and 而

?ν τα?? ?μ?ραι? = in the days 在那些日子

τα?ται? = these 這些

?ναστ?? = standing up 起立

Π?τρο? = Peter 伯多祿

?ν μ?σ? = in middle 在……之間

τ?ν ?δελφ?ν = of the brothers 那些兄弟的

ε?πεν = he said 他說

{?ν = there was 有

τε = while 而

?χλο? = crowd 眾人

?νομ?των = of names 名字的、人們的

?π? τ? α?τ? = together (lit. upon the it) 在一起

?σε? = about 大約

?κατ?ν = a hundred 一百

ε?κοσι = twenty 二十


16 ?νδρε? ?δελφο?, ?δει πληρωθ?ναι τ?ν γραφ?ν ?ν προε?πεν τ? πνε?μα τ? ?γιον δι? στ?ματο? Δαυ?δ περ? ?ο?δα το? γενομ?νου ?δηγο? το?? συλλαβο?σιν ?ησο?ν,

1:16 「諸位仁人弟兄!圣神藉達(dá)味的口,關(guān)于領(lǐng)導(dǎo)逮捕耶穌的猶達(dá)斯所預(yù)言的經(jīng)文,必須應(yīng)驗。

1:16 and said, "Brothers, the Scripture had to be fulfilled which the Holy Spirit spoke long ago through the mouth of David concerning Judas, who served as guide for those who arrested Jesus--


?νδρε? = men 人們

?δελφο? = brothers 弟兄

?δει = it had to 它必須

πληρωθ?ναι = to be filled 去被充滿(應(yīng)驗)

τ?ν γραφ?ν = the Scripture 那經(jīng)文

?ν = which 那

προε?πεν = he foretold 他預(yù)言

τ? πνε?μα = the spirit 那靈

τ? ?γιον = the holy 那圣的

δι? = through 借著

στ?ματο? = mouth of ……的口

Δαυ?δ = David 達(dá)味

περ? = about 關(guān)于

?ο?δα = Judas 猶達(dá)斯

το? γενομ?νου = of becoming 那成了的

?δηγο? = guide of 帶領(lǐng)者的

το?? συλλαβο?σιν = for those arresting 為那些抓捕者

?ησο?ν = Jesus 耶穌


17 ?τι κατηριθμημ?νο? ?ν ?ν ?μ?ν κα? ?λαχεν τ?ν κλ?ρον τ?? διακον?α? τα?τη?.?

1:17 他本來是我們中間的一位,分占了這職務(wù)的一分;

1:17 he was one of our number and shared in this ministry."


?τι = for 因為

κατηριθμημ?νο? = counted 被算在內(nèi)

?ν = he was 他曾是

?ν ?μ?ν = in us 在我們中

κα? ?λαχεν = and he shared 而他分占了

τ?ν κλ?ρον = the portion 那部分

τ?? διακον?α? = of the duty 那職務(wù)的

τα?τη? = this 這個


18 Ο?το? μ?ν ο?ν ?κτ?σατο χωρ?ον ?κ μισθο? τ?? ?δικ?α?, κα? πρην?? γεν?μενο? ?λ?κησεν μ?σο?, κα? ?ξεχ?θη π?ντα τ? σπλ?γχνα α?το?.

1:18 但這人竟用不義的代價買了一塊田地,他倒頭墮下,腹部崩裂,一切臟腑都流了出來。

1:18 (With the reward he got for his wickedness, Judas bought a field; there he fell headlong, his body burst open and all his intestines spilled out.


Ο?το? = this man 這人

μ?ν = on the one hand 在一方面

ο?ν = then 然后

?κτ?σατο = he bought 他買了

χωρ?ον = field 田地

?κ μισθο? = out of reward 從代價

τ?? ?δικ?α? = of his wickedness 他的不公義的

κα? = and 而

πρην?? = headlong 頭朝下的

γεν?μενο? = becoming 成了

?λ?κησεν = he fell 他跌下

μ?σο? = middle 中間的

κα? = and 而

?ξεχ?θη = it spilled out 它流出

π?ντα τ? σπλ?γχνα? = all the intestines 所有那些內(nèi)臟

α?το? = his 他的


19 κα? γνωστ?ν ?γ?νετο π?σι το?? κατοικο?σιν ?ερουσαλ?μ, ?στε κληθ?ναι τ? χωρ?ον ?κε?νο τ? ?δ?? διαλ?κτ? α?τ?ν ?κελδαμ?χ, το?τ' ?στιν, Χωρ?ον Α?ματο?.

1:19 耶路撒冷的居民盡人皆知,為此,他們以本地話稱那塊田地為「哈刻達(dá)瑪,」就是「血田」的意思。

1:19 Everyone in Jerusalem heard about this, so they called that field in their language Akeldama, that is, Field of Blood.)


κα? = and 而

γνωστ?ν = known 知道的

?γ?νετο = it became 它成了

π?σι το?? κατοικο?σιν = for all the dwelling 對所有住在

?ερουσαλ?μ = Jesusalem 耶路撒冷

?στε = so 因此

κληθ?ναι = to be called 被叫做

τ? χωρ?ον = the field 那田地

?κε?νο = that 那個

τ? ?δ?? διαλ?κτ? = in the own dialect 用自己的方言

α?τ?ν = their 他們的

?κελδαμ?χ = Akeldama 哈刻達(dá)瑪

το?τ' = this 這

?στιν = is 是

Χωρ?ον = field 田地

Α?ματο? = of blood 血的

圣經(jīng)希臘語:宗徒1:15-19的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
罗山县| 永济市| 承德市| 玛纳斯县| 松滋市| 泸定县| 日照市| 商河县| 信宜市| 师宗县| 白水县| 晋宁县| 册亨县| 丰顺县| 沾化县| 东台市| 南汇区| 棋牌| 和静县| 县级市| 龙川县| 唐河县| 石台县| 明星| 改则县| 乐昌市| 延吉市| 手机| 屏南县| 宁城县| 呼图壁县| 南阳市| 嵩明县| 白水县| 长阳| 汉寿县| 翼城县| 信宜市| 德江县| 辽中县| 乐至县|