【雙語(yǔ)漢化】TGW頻道 第零次世界大戰(zhàn):日俄戰(zhàn)爭(zhēng)

管區(qū)前排評(píng)論:
1.日本在如此短的時(shí)間內(nèi)實(shí)現(xiàn)了現(xiàn)代化,并成為世界大國(guó),真是令人印象深刻
當(dāng)時(shí)的偷襲亞瑟港和后來的偷襲珍珠港簡(jiǎn)直是經(jīng)典復(fù)刻
2.我的曾祖父在1905年離開俄國(guó),以避免被征召去滿洲作戰(zhàn)?;旧先斩響?zhàn)爭(zhēng)是我用英語(yǔ)寫這篇評(píng)論的原因之一
2.1我的曾曾祖父在亞瑟港的俄國(guó)炮兵部隊(duì)服役,他受傷后于醫(yī)院不治身亡
2.2聰明的人看的遠(yuǎn),事情發(fā)展階段就已經(jīng)準(zhǔn)備開始避開它了
2.3我曾祖父當(dāng)時(shí)太小不能參軍,但一次世界大戰(zhàn)時(shí)他到了征兵年齡,不過幸運(yùn)的是,他在開戰(zhàn)前幾年潤(rùn)美了
3.日本之所以能在近代化30年的時(shí)間里發(fā)展成為列強(qiáng),江戶時(shí)代的高識(shí)字率是原因之一。在18世紀(jì)和19世紀(jì),日本是世界上識(shí)字率最高的國(guó)家,農(nóng)村武士和城市平民都受過高等教育。也難怪他們這么快就理解了西方的技術(shù),成為了杰出的工程師和工人。
4.“用十年的臺(tái)下功完美演繹了半小時(shí)的精彩”解釋了日本在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中的勝利。人們講述歷史過于重視領(lǐng)導(dǎo)人、將軍或其他高層人物,但實(shí)際上,只有帶著紀(jì)律性和奉獻(xiàn)精神人民才是歷史的推進(jìn)者(譯者稍微改動(dòng)了下)
5.一直以來,人們都說日本在1941年攻擊美國(guó)是一個(gè)愚蠢的舉動(dòng),從一開始就注定要失敗,但你可以從他們之前的經(jīng)驗(yàn)中看出,他們是不這么認(rèn)為的:俄羅斯也擁有比日本更優(yōu)越的人力和經(jīng)濟(jì)資源,然而突然襲擊和快速、決定性的勝利使得這個(gè)在紙面上占優(yōu)勢(shì)的國(guó)家變得士氣低落。日本之前證明了它可以打敗更強(qiáng)大的對(duì)手,問題只是他們能否足夠快地打敗他們。我們常常是事后諸葛亮地看待事情,而不是從人們觀察自己歷史的角度出發(fā),并將其應(yīng)用于未來的事件。
總是被要求的視頻封面:

新封面
