国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

箴言5:1-8

2022-02-05 22:08 作者:BrightRivers  | 我要投稿

Proverbs Chapter 5 ????????


?? ??????, ??????????? ???????????;? ? ????????????, ???-????????.

1 My son, attend unto my wisdom; incline thine ear to my understanding;

5:1 我兒、要留心我智慧的話語、側(cè)耳聽我聰明的言詞.


?????? = [beni] my son 我兒

??????????? = [lechochmahti] to my wisdom 對我的智慧

??????????? = [haqshivah] you shall attend 你當(dāng)留心

???????????? = [litvunati] to my understanding 對我的聰明

???-???????? = [hat-oznecha] you shall incline your ear 你當(dāng)側(cè)耳


?? ???????? ?????????;? ? ???????, ?????????? ?????????.

2 That thou mayest preserve discretion, and that thy lips may keep knowledge.

5:2 為要使你謹(jǐn)守謀略、嘴唇保存知識。


???????? = [lishmor] to preserve 為要謹(jǐn)守

????????? = [mezimmot] discretion 謀略

??????? = [ve'da'at] and knowledge 和知識

?????????? = [sefateicha] your lips 你的唇

????????? = [yintzoru] they shall keep 它們當(dāng)保守


?? ???? ????? ???????????, ???????? ?????;? ? ??????? ????????? ???????.

3 For the lips of a strange woman drop honey, and her mouth is smoother than oil;

5:3 因為淫婦的嘴滴下蜂蜜、他的口比油更滑.


???? = [ki] for 因為

????? = [nofet] honey 蜂蜜

??????????? = [tittofenah] they will drop 它們會滴下

???????? = [siftei] lips of ……的雙唇

????? = [zarah] foreign woman 外國婦女

??????? = [vechalaq] and smooth 而滑的

????????? = [mishshemen] from oil 從(比)油

??????? = [chikkah] her mouth 她的嘴


?? ?????????????, ????? ??????????;? ? ??????, ???????? ????????.

4 But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.

5:4 至終卻苦似茵蔯、快如兩刃的刀。


????????????? = [ve'acharitah] and her end 而她的盡頭

????? = [marah] bitter 苦

?????????? = [challa'anah] as wormwood 如茵蔯(苦艾)

?????? = [chaddah] sharp 鋒利的

???????? = [kecherev] as sword of 如……的劍

???????? = [piyyot] two-edged 雙刃


?? ?????????, ???????? ?????;? ? ???????, ????????? ?????????.

5 Her feet go down to death; her steps take hold on the nether-world;

5:5 他的腳、下入死地.他腳步、踏住陰間.


????????? = [ragleiha] her feet 她的腳

???????? = [yoredot] going down 下去

????? = [mavet] death 死亡

??????? = [she'ol] nether-world 陰間

????????? = [tze'adeiha] her steps 她的腳步

????????? = [yitmochu] they will take hold 它們會抓緊


?? ????? ???????, ????-?????????;? ? ????? ??????????????, ??? ?????.

6 Lest she should walk the even path of life, her ways wander, but she knoweth it not. {P}

5:6 以致他找不著生命平坦的道.他的路變遷不定、自己還不知道。


????? = [orach] path 路徑

??????? = [chayyim] life 生命

????-????????? = [pen-tefalles] lest she should make plain 以免她使得平坦

????? = [na'u] they shake 它們震動

?????????????? = [mageloteiha] her paths 她的路徑

??? = [lo] not 不

????? = [teda] she knows 她知道


?? ???????? ??????, ????????-???;? ? ?????-?????????, ?????????-???.

7 Now therefore, O ye children, hearken unto me, and depart not from the words of my mouth.

5:7 眾子阿、現(xiàn)在要聽從我、不可離棄我口中的話。


???????? = [ve'attah] and now 而現(xiàn)在

?????? = [vanim] children 眾子

????????-??? = [shim'u-li] you shall listen to me 你們當(dāng)聽我

?????-????????? = [ve'al-tasuru] and you shall not depart 而你們當(dāng)不離棄

?????????-??? = [me'imrei-fi] from the words of my mouth 從我的口中的話


?? ??????? ????????? ?????????;? ? ?????-????????, ???-?????? ????????.

8 Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house;

5:8 你所行的道要離他遠(yuǎn)、不可就近他的房門.


??????? = [harcheq] you shall remove 你當(dāng)使得……遠(yuǎn)離

????????? = [me'aleiha] from upon her 從她

????????? = [darkecha] your way 你的路

?????-???????? = [ve'al-tiqrav] and you shall not come near 而你不當(dāng)靠近

???-?????? = [el-petach] to door of 到……的門

???????? = [beitah] her house 她房子

箴言5:1-8的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
七台河市| 大洼县| 营山县| 静乐县| 大新县| 平遥县| 阳曲县| 格尔木市| 宁国市| 榆树市| 深州市| 淅川县| 柘荣县| 调兵山市| 馆陶县| 共和县| 贵港市| 宁波市| 中卫市| 枝江市| 洪泽县| 聂荣县| 连城县| 都安| 龙门县| 绥滨县| 阿合奇县| 惠来县| 临猗县| 云安县| 邮箱| 方城县| 长垣县| 房产| 余干县| 个旧市| 曲沃县| 丰城市| 龙州县| 建始县| 江达县|