国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

多鄰國世界語新版Tips and Notes Clothing 衣物篇(中英對(duì)照)

2019-02-21 19:18 作者:汪哲咚汪  | 我要投稿

Pantalono

Note that the word?pantalono, which means "pants" (US) or "trousers" (UK) is singular in Esperanto. Thus?pantalonoj?refers to multiple pairs of pants.

pantalono這個(gè)詞翻譯過來就是長(zhǎng)褲(美式英語:pants,英式英語:trousers)。因此,pantalonoj指的是多條長(zhǎng)褲


?trumpo, ?trumpeto

The suffix?-et?means "small", so a sock is a small stocking (?trumpeto)!

后綴-et的意思是“小”,所以sock(短襪)是小型的stocking(長(zhǎng)襪)


Mojosa

Mojosa?(cool) is the most popular slang term in Esperanto. It originates from?modern-jun-stila?(modern-young-stylish). Reading out the first letter of each word gives?Mo-Jo-So, which becomes?mojoso?(coolness). The adjective form is?mojosa.

Mojosa(酷)是世界語里面最流行的俚語。它源自于modern-jun-stila(摩登-年輕-瀟灑),從這三個(gè)詞中提取首字母,便得到單詞mojoso(顯酷)。它的形容詞形式便是mojosa。


原文:http://www.duolingo.cn/skill/eo/Clothing/tips-and-notes

翻譯:vanilo

錯(cuò)誤的地方歡迎先生們指出


多鄰國世界語新版Tips and Notes Clothing 衣物篇(中英對(duì)照)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
准格尔旗| 广饶县| 抚宁县| 平阴县| 花莲市| 兴城市| 澎湖县| 怀宁县| 保定市| 吴堡县| 东乡| 靖边县| 嵩明县| 三门县| 佳木斯市| 双鸭山市| 香港 | 萍乡市| 吉林省| 新安县| 公安县| 蕲春县| 叙永县| 涪陵区| 炎陵县| 中牟县| 卢湾区| 安福县| 开原市| 五原县| 石棉县| 科技| 玉山县| 鹤壁市| 金湖县| 玉门市| 唐山市| 宜春市| 镇赉县| 隆尧县| 青岛市|