中世紀(jì)凱爾特風(fēng)格音樂:lsara

手拿絞弦琴(手搖風(fēng)琴,Hurdy-Gurdy )的女樂手Anna Murphy;
手拿古提琴的女樂手和聲Meri Tadic;
愛爾蘭六孔木笛,六孔小笛的男樂手Sevan Kirder;
愛爾蘭六孔小笛,愛爾蘭風(fēng)笛(尤利安笛),原聲吉他,寶思蘭鼓(Bodhrán)的男和聲,男樂手Chrigel Glanzmann。
一支組建于2002年、來自瑞士的民謠金屬樂隊(duì),樂隊(duì)名源于刻在意大利曼切華古船上的文字,用古意大利字母發(fā)音念作"Eluveitie",被解釋成塞爾特語系中伊特拉斯坎的"elvetios",意思是"瑞士人",意為"我是赫爾維氐人"
...
使用夢幻般的魔樂器,起名自于古早的語言,氏族之間的聯(lián)系被那條割風(fēng)的船緊緊連接于一處。
還沒結(jié)束. . .
未幾前中的那發(fā)箭簇,傷口尚未愈合,血染征袍的塞爾特老戰(zhàn)士已殺紅了眼。
自發(fā)組織隊(duì)伍,且戰(zhàn)且行,跨越半個(gè)國境投奔衛(wèi)隊(duì),像他這樣在沙場狂飆突進(jìn)的猛士曾有數(shù)百位,可謂是這可怕時(shí)代最強(qiáng)大的兄弟協(xié)力。那份捍衛(wèi)國土的意氣直至現(xiàn)在仍像雷光一樣忽地閃爍在重盔甲胄的窺孔間。一對多,現(xiàn)在他只想打一場飽含私人恩怨的決斗。
...
從故鄉(xiāng)提煉的鋼鐵中拾取信念,野蠻之血滋潤泥土?xí)r,一種莫名的快意立即充滿狂人的心頭。在這片圣土犯下不可饒恕之暴行,那份熾熱異常的憤怒早已在身軀各處烙滿印記。他十分樂意在打贏這仗后到時(shí)常光顧的酒桌前炫耀自己的傷疤。
可是戰(zhàn)后,無腦可容的熱血消退時(shí),那人卻不眷戀勝利帶來的喜悅,即使面對王子親身下馬邀請他回二線指揮,毫不領(lǐng)情,在隨從們匆忙打掃戰(zhàn)場時(shí),找到了自己的戰(zhàn)利品,一匹還走得動(dòng)路的馬。
歸故鄉(xiāng),他知道自己受了致命的傷,破傷風(fēng)的魔已侵入他的骨髓。從年少開始他對血敵的報(bào)復(fù),無盡的歲月。短短一個(gè)月的歸程此時(shí)居然如此漫長,不止一次在昏死時(shí)看到告死的天使既殘酷又好像很慈悲的笑靨。
似乎一切玄虛早已在冥冥中注定,疲乏的靈再抬起頭時(shí),那匹本不該出現(xiàn)于戰(zhàn)地的老馬馱他過了最后一座山丘,終于回到了半生未敢踏足之地。
...
漫步在午后的山巒小徑,偉父太陽憐憫地普照最后些許輝光,給群山之雪鍍上一層輝煌的金,瞳孔一瞬的失焦、恍惚的前生、歸鄉(xiāng)之路已在蹄下、穿過枯朽的門廊、跨越低矮的塋墓、幽暗血腥的記憶......
他的大日子到了,用盡最后氣力拉上護(hù)面,壓低板甲,索性從馬背痛快摔下,;歷經(jīng)百煉千鍛,自己的鐵繭立刻化作無人問津的棺槨。馬兒俯身用吻部碰了碰它,漸漸朝遠(yuǎn)方踱去。
大英雄何竟仆倒,戰(zhàn)具何竟滅沒。唯有那枚日耳曼人箭矢留下的創(chuàng)傷,足以證明他的身份——赫爾維氐,歡迎回到榮耀的故土,你先祖的懷抱。