Steam上視覺小說《The Dandelion Girl》(蒲公英女孩)(渣翻嘗試)(十六)
P85
可能,要是我更聰明一些...就不會被強(qiáng)迫著去記住那些使我被贊譽(yù)的所作所為了。
曾經(jīng)有一個被殺死的士兵,他不可能超過18、19歲。他還只是個孩子。
但他是一名敵人。就在他摘下頭盔修整綁帶的時候...我用一枚子彈射穿了他的頭。然后,他就像一袋土豆一樣倒了下去。
(strap綁帶)
?
P86
一會兒之后,我就開始習(xí)慣這檔子事了。
這并不是說,好像我喜歡上了這種事,或者是感到心滿意足了。只是殺人或者是被殺的概念已經(jīng)變成了我的一部分了,而且我(也)接受了這樣的事實。
在戰(zhàn)場上死去并不是什么光榮的事情。你會很可憐的死去而且沒人會為你的死亡哀悼。他們僅僅是不斷的開火,然后等到一切終于結(jié)束,若你所在的一方贏了的話...那么他們會帶上你(的遺體)一起離開。真是個天大的笑話啊...
(notion概念/mourn哀悼/pitifully可憐地)
?
P87
我希望去忘掉我的那些所見所為之事,這樣我才能正視我的雙手而不會看見那些隱形的污穢。
(invisible stains不可視的污穢)
?
P88
“馬克先生?你的手上有什么東西嗎?”
“呃?什么?”
“你盯著自己的雙手看了好一會兒了。出了什么問題嗎?”
“嗯...”
P89
“會是那些你想要去改變的東西嗎?”
“不,沒什么。我只是開了小差?!?/p>
“唔嗯,唔嗯?!?/p>
即使這是可能的,我可以這么做嗎?
一切的事情把我?guī)У搅爽F(xiàn)在這個時刻,碰到了這個奇怪的女孩。
?
P90
即使我相信她的想象游戲,我也不會去考慮回到過去的。
倘若我這么做了。如果我改變了這些事情...我就不會遇見那個將我治愈并把那些可怕的東西推開的安娜,那個愛我和我結(jié)婚的人。那個愛我和我結(jié)婚的人。
“即使我做了,這會有用嗎?你不能夠改變過去。”
“嘣-。我想你是對的?!?/p>
“嘿,你不就是這么說的嘛?!?/p>
?
P91
“呵呵?!?/p>
“好吧。如果你能改變當(dāng)下,對我來說就足夠棒了?!?/p>
“... ...”
?
P92
又過了一天,我比朱莉·丹佛斯早得多來到蒲公英花田。我坐在一塊大石頭上。我曬著太陽,欣賞著美妙的天氣,然后等待著。
我很有耐心,而且這里沒什么事要著急的。我就僅僅是在等待蒲公英女孩,朱莉·丹佛斯,來再一次的會面。
?
P93
但是,我沒有看見她。
我等待了很長時間,長到我不時地瞥一眼懷表,倡導(dǎo)太陽越過了天空,沉入地平線之下。但是,那個有著金黃頭發(fā)的女孩,朱莉·丹佛斯,還是沒有再一次的露面。
P94
之后的一天,我去了。然后,再后一天..
我堅持著每天都是那片蒲公英花田等待...但是,最終我的假期終了,我回到那繁忙的工作生活中。
安娜為她沒有能夠堅持到底也沒有趕上在結(jié)束前來享受假期而不斷道歉。但是我告訴她這不是什么大事——真的不是——然后一切恢復(fù)了正常。僅此而已。
?
P95
“呃,馬克,你最近看上去有點不太對勁?!?/p>
“你是這么想的嗎?”
“是啊。所以僅僅別胡思亂想,(趕緊)去工作吧?!?/p>
“嗯?!?/p>
“嘿嘿?!?/p>
?
P96
即使安娜似乎注意到了,在我遠(yuǎn)離城市享受朱莉·丹佛斯的陪伴的那段時光對我產(chǎn)生了一點小改變,她也沒有完全確定是什么造成的。
可能這樣最好,這種事聽上去確實很可疑。
這里沒有人跳出我們那有規(guī)律的假日,所以我認(rèn)為她不會懷疑像那樣的事情發(fā)生。
?
P97
...為什么我會感到如此的內(nèi)疚呢?
我壓根不清楚。
但是時不時的,用著一個個開始輪換著接踵而至的理由,我會開車去那個地方。
有的時候,有安娜陪著,更多的時候沒有...而我會去遠(yuǎn)眺四方,期待著可以瞥見朱莉。
但是,她就像是一道幻影或是一場令人愉快的百日大夢一樣。她再沒有重新出現(xiàn)。
