賽馬娘世界的瘋男爵 第二十四章:公主
第二天,恩琴一行人在艾麗婭的帶領(lǐng)下沿著奧伊納河谷的小路前行,這里既沒有高山也沒有沼澤。
很快,他們就開始在周圍遇到一小群帶著牛和馬的圖瓦蒙古包。最后,他們終于接近了圖瓦人首領(lǐng)那座變幻莫測的首都。
艾麗婭在向恩琴保證,首領(lǐng)會很高興地歡迎醫(yī)生后,就騎馬前去與他會談。
盡管恩琴注意到他說話時面無表情,臉色蒼白。
沒過多久,他們就來到了一個被小灌木叢覆蓋的大平原。
在河岸邊有一個大蒙古包,上面飄著黃色和藍(lán)色的旗子,很容易猜到這是政府所在地。
很快,艾麗婭回到了恩琴身邊,他揮舞著雙手說:"首領(lǐng)請你們來!他非常高興!"
恩琴被迫從一個戰(zhàn)士轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€外交官,當(dāng)他們走近親王的蒙古包時,有兩個官員迎接他們,他們戴著帶孔雀羽毛的蒙古族尖頂帽
恩琴,曼城茶座,哥薩克馬娘和艾麗婭和兩名圖瓦官員魚貫而入,在披著昂貴絲綢的富麗堂皇的蒙古包里,坐著一個虛弱的、滿臉滄桑的小老頭,他剃了臉,剪了頭發(fā),還戴著一頂紅綢頂?shù)母呒夂X偯?,上面有一個暗紅色的紐扣,后面是長長的孔雀羽毛。
他的鼻子上戴著一副大的中國眼鏡,坐在一張低矮的沙發(fā)上,緊張地搓著他手中的佛珠。
這就是塔喇嘛,圖瓦的首領(lǐng)和佛寺的大祭司。
他非常熱情地歡迎了恩琴一行人,并邀請他們在銅爐中燃燒的火堆前坐下。
他那美麗得出奇的公主為恩琴一行人奉上了茶和中國的點心和蛋糕。
哥薩克向?qū)С橹鵁煻罚M管首領(lǐng)作為一個喇嘛并不沉迷于此,但他履行了作為主人的職責(zé),將哥薩克給他的煙斗舉到嘴邊,并把綠色的軟玉瓶遞給她作為回報。
就這樣,他們完成了禮節(jié)性的工作,等待著首領(lǐng)的講話。他詢問恩琴的新婚旅行是否愉快,有什么進(jìn)一步的計劃,恩琴很坦率地與他交談,并請求他在余下的時間里熱情招待他們。
他立即同意,并下令為恩琴一行人準(zhǔn)備了四個蒙古包。
“我聽說外國的友人是個好醫(yī)生,”他說。
"是的,我知道一些疾病,也帶了一些藥,"恩琴回答,"但我不是醫(yī)生,我是一名訓(xùn)練員。"
但喇嘛并不理解這一點,在他簡單直接的說法中,一個知道如何治療疾病的人
就是醫(yī)生。
"我女兒的眼睛兩個月來一直有問題,"他說道。"或許你可以幫助她。"
恩琴請公主給他看她的眼睛,他發(fā)現(xiàn)了典型的結(jié)膜炎癥狀,這或許是由于持續(xù)不斷的煙草煙霧和不常清理造成的,哥薩克人給恩琴帶來了一些藥品。
恩琴用硼酸洗了她的眼睛,并在她的眼睛里滴了一點可卡因和微弱的硫酸鋅溶液。
"我求你給我治病,"公主懇求道。"在你治好我之前,請不要離開這里。我們將提供給你羊、牛奶和面粉作為報酬,我現(xiàn)在經(jīng)常流淚,我的丈夫曾經(jīng)告訴我,我的眼睛像星星一樣閃閃發(fā)光,而現(xiàn)在它們變成了紅色。我不能忍受,我不能!"
她跺了跺腳,對恩琴笑了笑,問道。
"你會留下來的?對嗎?"
可愛女人的性格和舉止在任何地方都是一樣的:在明亮的百老匯,沿著
莊嚴(yán)的泰晤士河畔,歡樂的巴黎林蔭道上,以及在落葉松覆蓋的坦納河畔的圖瓦公主的絲質(zhì)長袍里。
"我一定會盡力的,"新的眼科醫(yī)生肯定地回答道。
恩琴一行人在這里呆了十天,享受著首領(lǐng)全家的熱情招待。
公主的眼睛經(jīng)過十天的治療,已經(jīng)恢復(fù)的差不多了,她高興得不得了。
喇嘛給了恩琴五匹相當(dāng)好的駝獸,十只羊和一袋面粉,哥薩克馬娘則送給他一張羅曼諾夫五百盧布金額的紀(jì)念紙幣,上面有彼得大帝的畫像,上面有彼得大帝的畫像,而茶座則送給他一個小金塊,這是她在河床上撿到的。
熱情的圖瓦人給恩琴他們開了一場臨別宴會,他們帶著善意和友情離開了此地,繼續(xù)他們的旅程。