国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

中國傳統(tǒng)節(jié)日介紹英文翻譯(不含春節(jié))

2021-12-15 19:06 作者:拉康女票齊澤克  | 我要投稿

1.元宵節(jié)

? Like most Chinese festivals, the Lantern Festival has its own special food, called “tang yuan”. There are round, glutinous rice dumplings with sweet or spicy fillings. The dumplings are said to symbolize both the first full moon and family reunion and completeness.

? Part of the lantern festival tradition involves a game to guess riddle attached to the lanterns. In the old days the riddles were obscure literary allusions to the Chinese classics and so were mainly the preserve of the educated classes. Stilt-walking(踩高蹺), drumming and dragon and lion dancing are the main entertainment forms of the Lantern Festival.

2.中秋節(jié)

? The mid-autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month of the lunar month. It is a time for family members to congregate and enjoy the full moon, which is a symbol of abundance, harmony and luck. Adults usually indulge in fragrant mooncakes of various kinds with a good cup of hot Chinese tea, while the children run around with their brightly-lit rabbit lanterns.

? The festival was endowed a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon. According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. Hou Yi, shot down 9 of the suns to save all the lives on earth. He stole the elixir of life, which can make people immortal. However, his wife, Chang-E drank it. Thus the legend of Chang-E flying into the moon came into being.

3.端午節(jié)

3.1.第一篇

? Dragon Boat Festival is one of Chinese traditional festivals. It’s on the fifth day of the fifth lunar month. It is known as one of the four major traditional festional festivals of Han Chinese together with the Spring Festival, the Qingming Festival and the Mid-Autumn Festival. A mumber of the version about its origins, but the best accpted one is that it’s for memorizing the famous patriotic poet Qu yuan. On this day, people have the custom of eating zongzi(rice dumpling), racing dragon boats and drinking realgar wine(黃酒), etc. In 2008, it was for the first time which cannot only help spread this traditional culturebut also meet the need of people.

3.2.第二篇

? The Duan Wu Festival, also called the Dragon Boat Festival, is to commemorate the patriotic poet Qu yuan. Qu yuan was a loyal and highly esteemed minister, who brought peace and prosperty to the state but ended up drowing himself in a river as a result of being vilified. People got to the spot by boat and cast glutinous dumplings into the water, hoping that the fishes ate the dumplings instead of Qu yuans body. For thousands of years, the festival has been marked by glutinous dumplings and dragon boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes.

4.重陽節(jié)

4.1.第一篇

?Chongyang Festival, falls on the ninth day of the ninth lunar month, because of which, it is also named as the Double-ninth Festival, which has a history of some 2000 years. As an important festival in ancient China, Chongyang Festial was celebrated by holding various activities, such as climbing mountains, appreciating chrysanthemums, wearing cornel and eating Chongyang cakes. Climbing mountains on this day could help them avoid misfortune and prevent disasters. In recent years, a new meaning has been given to the old festival, and it gradually becomes an annual Seniors’ Day , on which various activities are held in honor of senior people.

4.2.第二篇

? The Double Ninth Festival in China has a long history. It is widely believed that the festival came from the activities of warding off evil on that day, including climbing hills, appreciating chrysanthemums and drinking chrysanthemum wine. Over time it became a day of celebration. On this day, people come together for family reunion and remember their ancestors. In 1989, the Chinese government made this day Seniors Day to show our respect and love to the elder people. This festival, therefore, continues to play a rolein carrying on culture in the new era.


文檔:

https://www.lanzoup.com/iwGf6xn4cif


中國傳統(tǒng)節(jié)日介紹英文翻譯(不含春節(jié))的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
岳西县| 敦煌市| 开江县| 咸阳市| 华池县| 乐都县| 延长县| 玉溪市| 丹巴县| 庐江县| 繁昌县| 红安县| 青阳县| 织金县| 随州市| 淮南市| 丹棱县| 衡东县| 洪泽县| 建德市| 墨江| 忻城县| 通许县| 天镇县| 玉门市| 文水县| 吉隆县| 镇安县| 青河县| 修武县| 滦平县| 醴陵市| 通化市| 正安县| 昂仁县| 龙江县| 江津市| 宝坻区| 东至县| 平湖市| 定襄县|