04 Sun Tzu The Ultimate Master of War(孫子 兵圣)
Sun Tzu,who lived in China during the Spring and Autumn Period,is regarded as the ultimate master of war.
春秋時期的中國,孫子被譽為兵圣。
His great military work,The Art of War,has been read for more than 2,000 years.
他寫了一部流傳了 2000 多年的軍事論著---《孫子兵法》。
Sun Tzu believed that competition between economies and logistics is the nature of war.
孫子主張戰(zhàn)爭制勝的本質(zhì)是經(jīng)濟(jì)和后勤上的較量。
Only if the nation is prosperous and its people are strong enough will they win the war,otherwise the war will bring huge damages to the nation and people.
國富民強(qiáng)才能取得戰(zhàn)爭的勝利,否則會給本國人民帶來巨大的傷害。
Gathering information on your enemies is the key to winning wars.
戰(zhàn)爭制勝的關(guān)鍵是要收集敵軍的信息。
The victorious general must be familiar with his enemies just as with himself and direct troops according to the newest situation.
要像熟悉自己一樣熟悉敵人,隨時根據(jù)敵人的行動改變作戰(zhàn)部署。
The supreme art of war is to subdue the enemy without force.
戰(zhàn)爭制勝的最高境界是不戰(zhàn)而屈人之兵。
His spirit reminds us that peace is the common objective we should pursue.
現(xiàn)在,孫子的思想依然提醒著我們,和平才是人類的共同目標(biāo)。