任天堂招聘翻譯專家疑似為精靈寶可夢(mèng)新作本地化
2018-12-05 22:27 作者:RTTSwitch君 | 我要投稿

?
或許我們應(yīng)該可以很快看到正統(tǒng)RPG精靈寶可夢(mèng)續(xù)作的新消息了,因?yàn)椴痪们叭翁焯迷诠倬W(wǎng)新招聘多名本地化翻譯專家崗位,工作范圍包括電腦游戲,游戲內(nèi)文本,手冊(cè)等內(nèi)容。
雖然招聘翻譯專家并不是什么大事,但是按照以往的慣例,游戲本地化一般都是在游戲發(fā)售前的前幾個(gè)月才會(huì)開(kāi)始。
或許我們最高有可能在TGA2018上就可以看到正統(tǒng)RPG精靈寶可夢(mèng)新作的影子了,預(yù)告片沒(méi)有,起碼有個(gè)LOGO看看也好吧!
目前賣的火熱的《出發(fā)吧皮卡丘伊布》其實(shí)并不是精靈寶可夢(mèng)的正統(tǒng)續(xù)作,任天堂之前也是確認(rèn)了正統(tǒng)RPG精靈寶可夢(mèng)續(xù)作將會(huì)在2019年推出。
標(biāo)簽: