国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

LONG LIVE THE KING

2020-05-04 13:48 作者:ImperiusKang  | 我要投稿

我有興趣希望和大家分享一些歌詞挺有趣味或是翻譯比較棒的英文歌,可能會持續(xù)更新。當然,注重的是歌詞方面的內容,曲調方面是其次。

曲名:vida la vida

歌手:Coldplay

歌曲則以路易十六世的口吻敘述了一段蒼涼悲愴的歷史,曲風卻異常歡快激昂,如同進行曲般的弦樂伴奏充滿了激情,前后的反差衍生出的是豁達壯麗,不禁令人熱淚盈眶?!禫iva La Vida》在如柴可夫斯基般的行板中層層推進,激昂的弦樂再次取代吉他成為了樂章里呼風喚雨的角色。

如果說酷玩的《Violet Hill》還顯得有點沉悶,那么《Viva La Vida》則要輕快許多。除了成員們光鮮的外型外,鼓手威爾·查平更是丟掉架子鼓,轉而敲起大鼓和大鐘。氣勢和華麗在《Viva La Vida》中得到完美的詮釋,相比于《Violet Hill》,這首歌曲更有一擊致命的能力。


Written by:Christopher Anthony John Martin/Guy Rupert Berryman/William Champion/Jonathan Mark Buckland

I used to rule the world

大千世界曾由我主宰

Seas would rise when I gave the word

巨浪也曾因我之命澎湃

Now in the morning I sleep alone

而今我卻在黎明獨自入眠

Sweep the streets I used to own

在曾屬于我的大刀落寞徘徊

I used to roll the dice

煩人生死曾由我主宰

Feel the fear in my enemy's eyes

盡情品味驚恐在死敵瞳孔綻開

Listen as the crowd would sing

欣然傾聽百姓高歌喝彩

Now the old king is dead

先王亡矣

Long live the king

新王萬代

One minute I held the key

此刻我手握權位經脈

Next the walls were closed on me

轉瞬才知宮墻深似海

And I discovered that my castles stand

恍然發(fā)現(xiàn)吾之城池

Upon pillars of salt and pillars of sand

基底散如鹽 沙亂似塵埃

I hear Jerusalem bells are ringing

聽那耶路撒冷鐘聲傳來

Roman Cavalry choirs are singing

羅馬騎兵歌聲震徹山海

Be my mirror my sword and shield

擔當我的明鏡 利劍 和 盾牌

My missionaries in a foreign field

我的傳教士屹立邊疆之外

For some reason I can't explain

只因某些緣由 我無法釋懷

Once you go there was never

一旦你離開這里便不再

Never an honest word

不再有逆耳忠言存在

But that was when I ruled the world

而這便是我所統(tǒng)治的時代

It was the wicked and wild wind

凜冽邪風 呼嘯襲來

Blew down the doors to let me in

吹散重門 使我深陷陰霾

Shattered windows and the sound of drums

斷壁殘垣 禮崩樂壞

People couldn't believe what I'd become

世人不敢相信我已當年不再

Revolutionaries wait

起義大軍翹首期待

For my head on a silver plate

有朝一日我站上斷頭臺

Just a puppet on a lonely string

恰如傀儡隨吊線寂寞搖擺

Oh who would ever want to be king

悲哉 誰又渴望萬人膜拜

I hear Jerusalem bells are ringing

聽那耶路撒冷鐘聲傳來

Roman Cavalry choirs are singing

羅馬騎兵歌聲震徹山海

Be my mirror my sword and shield

但當我的明鏡 利劍 和 盾牌

My missionaries in a foreign field

我的傳教士屹立邊疆之外

For some reason I can't explain

只因一些緣由我無法釋懷

I know Saint Peter won't call my name

我知天堂之門不會為我敞開

Never an honest word

不再有逆耳忠言存在

But that was when I ruled the world

但這卻是我統(tǒng)治的時代


I hear Jerusalem bells are ringing

聽那耶路撒冷鐘聲傳來

Roman Cavalry choirs are singing

羅馬騎兵歌聲震徹山海

Be my mirror my sword and shield

但當我的明鏡 利劍 和 盾牌

My missionaries in a foreign field

我的傳教士屹立邊疆之外

For some reason I can't explain

只因一些緣由我無法釋懷

I know Saint Peter won't call my name

我知天堂之門不會為我敞開

Never an honest word

不再有逆耳忠言存在

But that was when I ruled the world

但這卻是我統(tǒng)治的時代


如果喜歡建議聽一聽原曲

LONG LIVE THE KING的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
长寿区| 会东县| 龙江县| 通道| 呼伦贝尔市| 吴江市| 遂宁市| 彭水| 繁昌县| 墨竹工卡县| 柯坪县| 镇江市| 遵义市| 韶山市| 通海县| 阳山县| 毕节市| 永清县| 南澳县| 西华县| 新余市| 阿图什市| 石棉县| 延寿县| 米泉市| 乃东县| 应城市| 万盛区| 哈密市| 天台县| 通海县| 祁东县| 边坝县| 精河县| 广南县| 云林县| 阿拉尔市| 喀喇沁旗| 屏山县| 平昌县| 阳信县|