国产精品天干天干,亚洲毛片在线,日韩gay小鲜肉啪啪18禁,女同Gay自慰喷水

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

蝎惡王子與衣錦還鄉(xiāng)與雙生鍬蟲之物語-04

2023-04-11 06:37 作者:徐一特  | 我要投稿

03:46 應為“我從來沒說過(我們會)禮貌地等著”

原文“律儀に待つ”意為“講禮貌,守規(guī)矩,講武德 地等”。

“待つ”是主動型,結合“別以為我們會講武德”這個句意可知說的只能是己方(蟲奈落)。

說“你們”的話日語應為“律儀に待たせる”(使動型)或“律儀に待て”(命令型)

02:03 應為“名叫蝎子努的神蝎子”

這里的“の”表示同位語,蝎子努 和 神蝎子是同一存在。

我認為直接轉換成漢語“的”會引起誤解,以為是從屬關系。

另外,蝎子的性別雖然沒實錘,但這個“努”有90%以上可能是表示女性名稱的后綴。

因為日語的人名后綴“~ヌ”基本用于法語女性名后綴“ne”的日語音譯。

如果クワゴン是鍬蟲“仔”的話,這里就可以是蝎子“姐”


01:16應為“也不是不能幫你(跟另外幾個國王)交涉”

原文“交渉してあげる”的あげる指“幫” 說話對象做某事,不是“跟”說話對象做。

蝎惡王子與衣錦還鄉(xiāng)與雙生鍬蟲之物語-04的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
日照市| 蓝田县| 建湖县| 汝州市| 和平区| 宜城市| 镇巴县| 张家口市| 新邵县| 花莲县| 黑龙江省| 芒康县| 花莲市| 增城市| 金塔县| 土默特左旗| 怀来县| 望奎县| 古蔺县| 蓬安县| 陕西省| 东乌珠穆沁旗| 寿光市| 武汉市| 柳江县| 大理市| 咸阳市| 萨嘎县| 曲水县| 贺兰县| 麻栗坡县| 富宁县| 巫山县| 三亚市| 鹤峰县| 惠安县| 延吉市| 顺平县| 佛坪县| 黔西县| 新安县|